Linguística | Artigos em revistas internacionais / Papers in international journals
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Linguística | Artigos em revistas internacionais / Papers in international journals by Issue Date
Now showing 1 - 10 of 42
Results Per Page
Sort Options
- Deixis temporal e modos de enunciação, tempos do «discurso»/ tempos da «narração»Publication . Almeida, Carla Aurélia deO presente trabalho situa-se no âmbito da análise enunciativo-pragmática dos tempos verbais, considerando-os como marcas da enunciação no enunciado, isto é, como categorias deícticas. Num primeiro momento, procede-se a uma reflexão das propostas de dois níveis de enunciação apresentadas por Émile Benveniste (1966) e H. Weinrich (1973). Num segundo momento, apresenta-se a análise desenvolvida por F. I. Fonseca (1992) sobre as relações temporais em Português Europeu, perspectivando, na linha de K. Bühler, a deixis indicial, anafórica e fictiva. Por fim, estabelece-se uma análise das relações de tempo num conto de Herberto Hélder.
- A expressão de valores temporais numa sequência narrativaPublication . Silva, Paulo Nunes daA expressão do tempo no texto envolve diversas unidades linguísticas: os tempos verbais, os adverbiais temporais, os conectores com valor temporal e as classes de estados de coisas. Uma análise da temporalidade que se pretenda completa deverá ter em conta o modo como estes elementos interagem para que o destinatário possa formar uma representação mental coerente. No caso particular das sequências narrativas, o nosso objectivo consiste em verificar quais são os tempos verbais dominantes e explicitar, a partir dos valores semânticos descritos, os seus valores discursivos, contemplando, portanto, as duas dimensões (referencial e textual) do significado dos tempos verbais.
- Expressão do movimento em água (AQUA-Motion) no Português Europeu: contribuição para tipologia lexicalPublication . Batoréo, HannaPropomo-nos, no presente trabalho, analisar alguns dos paradigmas de lexicalização que se observam no Português Europeu na descrição tipológica do MODO como o MOVIMENTO é efectuado (Cf. Talmy, 1975, 1985 e 2000; Batoréo [1996] 2000). Os referidos paradigmas dizem respeito a um campo lexical restrito de verbos que referem movimento efectuado em água − e, por extensão, em qualquer meio líquido −, designado na literatura de especialidade por AQUA-motion (cf. Lander, Maisak & Rakhilina 2005, Lemens & Divjak e Arad, no prelo). Com a análise efectuada com base nos dados provenientes dos corpora linguísticos disponibilizados electronicamente, procura demonstrar-se que as línguas naturais diferem de um modo estruturado e previsível não apenas a nível estritamente gramatical, mas também a nível do seu léxico (Newman 1997, 2002).
- Cognitive and lexical characteristics of motion in liquid medium: AQUA-motion verbs in typologically different languagesPublication . Batoréo, HannaIn the present paper we survey the verbs speakers use most frequently to encode the movement of a non-liquid Figure in or on a liquid Ground (AQUA-motion verbs). Our main data come from European Portuguese (EP) (cf. Batoréo, 2007; Batoréo et al., 2007; Casadinho, 2007), and our results are mainly based on non-elicited data from electronically available language corpora of native EP speakers and contrasted with traditional Portuguese dictionary data (cf. Majsak, 2007). The EP results obtained are discussed within a lexical field AQUAmotion, as presented and characterized in Lander, Maisak, & Rakhilina (2005) and Majsak & Rahilina (2003, 2007) as well as discussed for some particular languages in Arad (2007) and Divjak & Lemmens (2007). They are approached also within a broader context of the typology of lexicalization patterns in the sense of Talmy 1985, 2000 (cf. Batoréo, 2000 for EP). The tri-partition proposed for the AQUA-motion field by distinguishing Sailing, Swimming and Floating verbs will be revisited. Approaching both physical and metaphorical meanings in EP, the contrasts discussed are between the Floating verbs ‘flutuar’ vs. ‘boiar’ and the swimming one ‘nadar’, as well as the rich SAILING area with its prototypical verb ‘navegar’. The basic parameters to be discussed are: (i) the nature of the moving figure, (ii) the nature of motion (passive vs. active, directed vs. non-directed, motion and containment), (iii) the nature of the metaphorical projection (e.g. AERO-motion and abstract domains), proving that languages may differ in predictable ways not only in grammar but also in lexicon.
- Epistolarity: from hidden dialogue to an obsession to dialoguePublication . Seara, IsabelThe epistolary genre is considered to be an all-encompassing one insofar as it includes various epistemological approaches, thanks to the hybrid, nomadic, intricate and oxymoronic nature of the letter. This paper seeks to examine the relationship between letters and dialogue, a relationship based on the complicity and reciprocity that characterize dialogism in general. The topos of conversation is undoubtedly one of the most frequent and fruitful in epistolary writing. Letter writing has long been considered a reflection and prolongation or anticipation of face-to-face interaction. This study will try to show how conversation, as an underlying paradigm and a sort of presence-in-absence, represents a form of compensation, a consolation against the suffering stemming from distance in space and time.
- Funcionamento do ato de asserção em interações verbais na rádio: estratégias discursivas de consensoPublication . Almeida, Carla Aurélia deTendo por base um corpus de interações verbais presentes em cinco programas de rádio portugueses constituídos por telefonemas de ouvintes que entram diariamente em antena, em período noturno, para dialogar com o locutor de rádio, procedemos à análise da relação entre discurso e media e consideramos os direitos e deveres que o ato de asserção envolve, tendo como enfoque o valor performativo de todos os atos de discurso que visam modificar o alocutário nos seus estados epistémicos, emocionais e comportamentais. Analisamos o ato de asserção no seio da teorização dos atos de discurso de Austin, Searle e Grice, perspetivando este ato tendo em conta a análise que P. Attal faz, na linha dos estudos de Ducrot. Promovendo uma análise do uso estratégico do ato de asserção no quadro de uma retórica do consenso, analisa-se o funcionamento de topoï em asserções, demonstra-se o valor argumentativo de enunciados proverbiais, de aforismos e de sequências tautológicas nas interações verbais na rádio e descreve-se a ocorrência de mitigadores do valor de verdade expresso no conteúdo proposicional dos atos de asserção. Estes são aspetos que contribuem para a manutenção da ordem interacional das emissões de rádio e que ajudam ao estabelecimento do consenso e do envolvimento conversacional.
- Perspective point (viewpointing) and events of motion in European PortuguesePublication . Batoréo, HannaWe postulate that human cognition is not only rooted in the human body, but also inherently viewpointed in language, as defended by Dancygier & Sweetser 2012. We defend that we are dealing with a special sort of location of perspective point underlying events of motion, placing one’s “mental eye” to look out over the rest of the scene, as formalized by Talmy (2000, 1: 68, 216). In the present paper we shall discuss three different locations of perspective point (viewpointing) underlying events of motion in Portuguese: two of them are distinct motion perspectivizations in European Portuguese (EP), one physical and one fictive (both of them different from the Brazilian Portuguese (BP) usages), and the last one is the Portuguese systemic time-as-space perspectivization of the organization of a week unit of time. In the case of physical motion, and its metaphorical extention(s), we focus on some conceptual and contextual specificities underlying the EP expression ‘ao fundo’ (at/to the bottom; also: at/to the end) when used in space directions, where the prototypical vertical reference to depth gives place to (i) non-directioned, (ii) horizontal or even (iii) deictic viewpointed semantic extentions, indicating the end of the horizontal path getting as far as the speaker’s “mental eye” can reach (Batoréo and Ferrari (in press). In the case of fictive motion, we present two spatial highly polysemic expressions used currently in EP: ‘à frente’ (in front of; also: ahead, after) vs. ‘atrás’ (behind; also: back, at the back, before, above, among others) in the specific context of text construction and production (cf. Batoréo 2000, 2004, Teixeira 2001 and Silva & Batoréo 2011). In the third case, which discusses the Portuguese systemic time-as-space perspectivization, we shall show how the location of different perspective point in the chronological organization of the days of the week changes its conceptualization in Portuguese (i.e., both EP and BP) when compared with other languages.
- Construções com pronomes locativos (Loc) do tipo LocV e VLoc no PB e no PE: correspondências e distinçõesPublication . Oliveria, Mariangela Rios de; Batoréo, HannaO presente artigo tem por objectivo a descrição e a análise de expressões verbais formadas por pronomes locativos, interpretadas como instanciações de dois padrões construcionais, LocV e VLoc, a funcionar na conexão textual (como 'aí vem' e 'lá vai'), e na marcação discursiva (como 'vá lá' e 'olha aqui'). Procede-se à abordagem das referidas expressões no PB e no PE, focalizando correspondências e distinções. Sob a orientação teórica da linguística centrada no uso, com base no Funcionalismo e no Cognitivismo, na linha de Traugott e Trousdale (2013), Bybee (2010), Goldberg (2006), entre outros, constata-se que as duas variedades trilham caminhos análogos apesar de apresentarem distinções de uso. Os resultados apontam no sentido de que a gramaticalização de construções, a depender da norma – PB ou PE – , pode assumir traços mais específicos, com distinção de visibilidade e de ritmo ao nível das mudanças construcionais, em função das motivações pragmáticas e estruturais específicas.
- Performing and evaluating (non)modernities of Portuguese migrant figures on YouTube: the case of Antonio de CarglouchPublication . Koven, Michèle; Marques, Isabelle SimõesWe analyze how France-bassed YouTube comedic performers Ro et Cut enact the stylized figure of a Portuguese migrant in France, Antonio, in their most popular video, Carglouch.We then examine how commenters respond to the enactment.Specifically,we apply Irvine and Gal’s notion of semiotic differentiation to study how participants use language to construct and apply polycentric notions of modernity/nonmodernity.This allows us to analyze how YouTube performers and commenters produce their own and Antonio’s relative (non)modernity,as they orient to diferente versions of a modern/nonmodern axis of differentiation, situated in multiple‘centers’: France, Portugal, or Europe.That is, participants either interpret Antonio as a nonmodern immigrant in France, a nonmodern emigrant from Portugal,or an international representative of Portugal, spreading nonmodern images of Portugal abroad.We then consider how participants bring these differently centered images of the nonmodern Other into dialogue with each Other, with diferente outcomes for variously positioned participants.
- Events of motion and Talmyan typology: verb-framed and satellite-framed patterns in PortuguesePublication . Batoréo, Hanna; Ferrari, LilianThis paper discusses the classical Talmyan proposal (Talmy, 1985, 2000) on events of motion and lexicalization patterns, which classifies languages as verb-framed and satellite-framed. The research is based on corpus data of European Portuguese (EP) and Brazilian Portuguese (BP), and focuses on COSTA-motion events, which imply movement along/ towards an area of land bordering on a water basin. It is shown that these motion patterns may be encoded by: a) denominal lexicalized verbs such as (a)beirar, margear, acostar, and b) satellite-framed patterns of the type [V + preposition + COSTA Noun], in which the noun may be instantiated by costa ‘coast’, margem ‘margin’ or beira ‘edge’. Our analysis challenges the assumption that Portuguese is a(n) (exclusively) verb-framed language by showing that while the verb-framed pattern is stronger in BP, EP seems to be moving toward satellite-framing. These results indicate different typological tendencies in the development of Portuguese as a pluricentric language.