Línguas, Literaturas e Culturas Estrangeiras | Artigos em revistas internacionais / Papers in international journals
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Línguas, Literaturas e Culturas Estrangeiras | Artigos em revistas internacionais / Papers in international journals by Author "Castelo, Adelina"
Now showing 1 - 7 of 7
Results Per Page
Sort Options
- Ensino de pronúncia através de canções: análise de material didático à luz de um modelo orientadorPublication . Castelo, Adelina; Souza, José Peixoto Coelho de; Morelo, BrunaAs canções são desde há muito valorizadas nas aulas de línguas adicionais. Contudo, propostas de ensino explícito da pronúncia baseadas em canções são mais recentes (e.g. Nobre-Oliveira 2007; Supeno 2018), incluindo um modelo orientador para usar canções como meio privilegiado de promoção da competência fonético-fonológica (Castelo 2018) e, no campo do Português como Língua Adicional, dois conjuntos de materiais didáticos (Castelo 2017; Castelo, Morelo & Coelho de Souza 2017). Para refletir sobre o desenvolvimento de materiais didáticos baseados em canções e destinados ao ensino da pronúncia, este artigo visa: (i) analisar como unidades didáticas de Castelo, Morelo e Coelho de Souza (2017) materializam as orientações de Castelo (2018), porquanto algumas ideias deste modelo, embora concluído posteriormente, estavam já presentes na elaboração do material em causa; (ii) refletir sobre o modelo. Os resultados mostram que o modelo é relevante e concretizado no material, sendo, contudo, melhorável com certos ajustes e clarificações.
- A influência de propriedades fonológicas na segmentação: estudo-piloto com alunos do 5.º e do 10.º ano de escolaridadePublication . Castelo, AdelinaResearch seldom evaluates the phonological awareness performance exhibited by middle and secondary school students or the influence of linguistic properties on that performance. In this study, we examine the ability of ten 5th-graders and ten 10th-graders (native speakers of European Portuguese) to segment words into sounds. Three linguistic properties associated with the 1st syllable were manipulated: vowel height, vowel place of articulation and phonological processes. The rate of success of 5th-graders and 10th-graders presents no significant differences and shows that neither group fully masters the ability. The responses given by the subjects do not exhibit the influence of vowel height or vowel place of articulation, but do reveal the influence of phonological processes and the interference of students’ orthographical knowledge. The incorrect segmentations of diphthongs also give empirical support for discussion of phonological analyses.
- Produção de vogais orais tónicas do PLE por falantes nativos de chinês mandarimPublication . Castelo, Adelina; Freitas, Maria JoãoO presente estudo tem dois objetivos: descrever a produção de vogais orais tónicas por falantes nativos de chinês mandarim em processo de aprendizagem do português europeu como língua estrangeira e identificar as implicações didáticas decorrentes dos resultados descritos. Os participantes (oito falantes nativos de chinês mandarim aprendendo português durante um ano letivo) realizaram uma tarefa de nomeação de imagens correspondentes a itens lexicais fonologicamente controlados; as suas produções orais foram gravadas e foneticamente transcritas. Os resultados são descritos tendo em conta (i) o impacto das variáveis fonológicas na taxa de sucesso de produção de vogais e (ii) os tipos de estratégias de reconstrução nas produções não conformes ao alvo. Os resultados contribuem para a definição do perfil fonético dos aprendentes chineses de português. Por fim, são identificadas implicações didáticas dos dados relevantes para o ensino do português no contexto em foco.
- A pronúncia de línguas não maternas no ensino a distância: uma proposta para o português (e não só)Publication . Castelo, AdelinaO treino da pronúncia é frequentemente descurado no ensino presencial de língua não materna, apesar de se verificar simultaneamente, entre académicos e profissionais, uma valorização crescente deste elemento da oralidade e uma exploração de novas estratégias para a sua concretização através de ferramentas digitais. Uma revisão da literatura sobre o ensino a distância sugere igualmente o pouco investimento no ensino da pronúncia neste contexto. Assim, neste artigo, com base numa revisão bibliográfica reflexiva sobre o ensino da pronúncia, o treino da pronúncia assistido por computador e o ensino da oralidade de uma língua não materna a distância, elabora-se uma proposta de cruzamento entre o trabalho explícito da pronúncia e o ensino a distância. Esta proposta é exemplificada com uma sequência didática para o Português Língua Não Materna, mas pode igualmente constituir um guião de trabalho para o ensino de qualquer língua não materna.
- Pronúncia de uma língua estrangeira: o desafio de ensiná-la a distânciaPublication . Castelo, AdelinaA pronúncia, sobretudo nas suas componentes de inteligibilidade e compreensibilidade, é fundamental no domínio de uma língua estrangeira, por motivos comunicativos e mesmo sociais. Contudo, o seu treino é frequentemente descurado no ensino presencial de uma língua estrangeira, contrariando-se, assim, as expectativas de imensos alunos e até as convicções de professores e académicos. Verificando-se que este treino é ainda mais ignorado no ensino a distância, num trabalho anterior, baseado numa revisão da literatura sobre o ensino da pronúncia, o treino da pronúncia assistido por computador e o ensino da oralidade de uma língua não materna a distância, foi elaborada uma proposta para combinar estas áreas de trabalho, de modo a garantir a abordagem da pronúncia de línguas estrangeiras no ensino a distância. Nesta comunicação, pretende-se exemplificar a aplicação dessa proposta através de uma sequência didática que aborda as relações ortografia-pronúncia no português europeu (tratando-se, pois, de aspetos segmentais da pronúncia), no nível de iniciação à língua estrangeira, destinando-se a um uso assíncrono e autónomo por parte do aprendente e rentabilizando ferramentas digitais básicas existentes em qualquer computador, tablet ou smartphone. Embora concebida para um ensino totalmente digital, esta sequência é também útil em sala de aula invertida. Após uma breve apresentação da proposta orientadora subjacente, é mostrado o material didático, justificando-se as opções tomadas com base nessa proposta. Espera-se, assim, comprovar que é possível vencer o desafio do ensino da pronúncia a distância, facilitando a integração desta vertente no ensino da língua estrangeira.
- Songs for pronunciation teaching: a guiding modelPublication . Castelo, AdelinaSongs have been used as an excellent tool for teaching a second language; however, their advantages as a means to teach pronunciation could be explored in a more frequent and consistent way. In this study a guiding model for teachers that are designing didactic materials to develop the phonetic-phonological component through songs is proposed. This model is based on a literature review and on a reorganization of the existing information. By going through its main questions and subtopics, a teacher can more easily design the didactic materials that are adjusted to the needs of the specific teaching context and foster the learning of pronunciation through songs.
- What does the pronunciation of plosives and fricatives by Chinese learners of Portuguese teach us?Publication . Castelo, AdelinaProducing didactic materials for teaching the Portuguese pronunciation to Chinese learners should take into account their specific difficulties. Consequently, defining the phonetic-phonological profile of these learners is one of the important tasks to be accomplished, and for this purpose a study based on the oral production data of plosives and fricatives is still in need. The aim of the present study is: (i) to identify the problems faced by the Chinese learners of Portuguese in the pronunciation of plosives and fricatives; (ii) to draw the didactic implications for the teaching of pronunciation. Eight native speakers of Mandarin Chinese were asked to name orally pictured objects. The words included in the corpus were controlled for some linguistic variables (e.g. stress position) and included one of the twelve obstruent consonants in standard European Portuguese. The results are analyzed in terms of (i) the impact of linguistic variables on the success rate and (ii) the reconstruction strategies for non-target productions. An important finding is the existence of significantly more difficulties with voiced plosives. Finally, the contributions to the definition of the phonetic-phonological profile of Chinese learners of Portuguese and to these consonants’ pronunciation teaching are systematized.