Mestrado em Português Língua Não Materna | Master's Degree in Portuguese as a Foreign Language - TMPLNM
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Mestrado em Português Língua Não Materna | Master's Degree in Portuguese as a Foreign Language - TMPLNM by Sustainable Development Goals (SDG) "04:Educação de Qualidade"
Now showing 1 - 10 of 36
Results Per Page
Sort Options
- Aquisição do vocabulário e manutenção do português língua de herança por meio de leituraPublication . Ferreira, Daniele Azevedo da C.; Silva, Mário Filipe daA prática da leitura é fundamental para a construção do repertório lexical e para o desenvolvimento da expressão oral e escrita (Sim-Sim, 2018; Montag, Jones e Smith, 2015; Farrant e Zubrick, 2012). Quando adotado dentro de uma Política de Língua Familiar (PLF) consistente e associado a práticas que facilitam a assimilação do input linguístico, o hábito da leitura auxilia na manutenção do português como língua de herança (PLH) e ao mesmo tempo contribui para a formação da identidade étnica e cultural do falante da LH. Além disso, observa-se entre as famílias expatriadas brasileiras um crescente interesse em transmitir a língua e a cultura aos filhos enquanto iniciativas de manutenção da LH ao redor do mundo buscam auxiliar essas famílias por meio da literatura. A presente pesquisa qualitativa pretende observar a presença da literatura na PLF entre as famílias brasileiras expatriadas e demonstrar o papel da leitura na construção do vocabulário e na manutenção do PLH entre as crianças com idade entre 7 e 12 anos, bem como observar como algumas das crenças dos pais a respeito da LH influenciam as práticas linguísticas no contexto familiar. O caráter interdisciplinar da pesquisa conduziu à combinação de metodologias de disciplinas como a linguística, a antropologia, a sociologia (Hult e Johnson, 2015; Johnson, 2013) e etnografia (King e Fogle, 2013) para a coleta e análise de dados obtidos através de testes linguísticos, entrevistas e questionários. Propõe-se, com esse estudo, contribuir para a conscientização das famílias brasileiras expatriadas sobre a importância da transmissão da língua e cultura brasileiras ao filhos e do importante papel que desempenham nesse processo.
- Aspetos da aquisição/aprendizagem da competência pragmática pelos falantes francófonos de português língua não-materna: o uso da delicadezaPublication . Pires, Hugo Manuel Ferreira Beato; Batoréo, Hanna
- Aspetos do desenvolvimento da competência pragmática de alunos de Português Língua Não Materna em Joanesburgo: África do SulPublication . Domingos, Maria José Alves; Almeida, Carla Aurélia deO presente projeto de investigação consiste num estudo sobre aspetos do processo de desenvolvimento da competência pragmática dos alunos de Português Língua Não Materna (PLNM) em Joanesburgo, África do Sul. Através da implementação, em contexto de sala de aula, de um processo de análise de um corpus constituído e delimitado para o efeito, pretendeu-se identificar e apurar as dificuldades que os participantes da amostra revelavam na aplicação, a contextos diversificados, de aspetos de desenvolvimento da competência pragmática, em particular no que refere à cortesia e/ou delicadeza verbal. Os resultados obtidos mostram que a linguagem, sendo um ato social, só faz sentido se todos os intervenientes estiverem em sintonia e partilharem o mesmo conhecimento, verificando-se que esta “intercompreensão” gradual denota o desenvolvimento da competência comunicativa dos aprendentes. A maioria dos aprendentes mostrou também possuir um real nível linguístico que lhes permite compreender atos de fala indiretos, de acordo com o Princípio da Cortesia e/ou Dimensão da delicadeza. Além disso, a consciencialização da dificuldade do desenvolvimento da competência pragmática pelos sujeitos aprendentes de uma língua não materna, mostra que os mesmos, em diferentes contextos e situações em que se encontram, adequam os seus atos comunicativos em função dos conhecimentos adquiridos através da língua materna. Finalmente, este estudo demonstra a importância da Pragmática em geral, e da cortesia verbal em particular, como estratégia alternativa para o desenvolvimento das competências interativas no processo ensino-aprendizagem de PLNM, ajudando a promover uma convivência pacífica entre os cidadãos, num mundo socializado que urge mudar.
- Atos de fala e estratégias de delicadeza no desenvolvimento da competência pragmática de alunos de Português Língua Não Materna no contexto de ensino alemãoPublication . Lajewski, Leda; Almeida, Carla Aurélia deO presente trabalho de investigação insere-se no âmbito do Mestrado Português Língua Não Materna da Universidade Aberta. Pretende-se refletir a respeito das realizações dos atos ilocutórios diretivos, comissivos, expressivos e assertivos e das estratégias de delicadeza positiva e negativa a partir da constituição e delimitação de um corpus composto por vinte e três diálogos de produção oral realizados por dezessete alunos dos níveis A1.2/A1.3 e B1/B2 de Português em Hamburgo, na Alemanha. A pesquisa fundamenta-se nos estudos do campo da Pragmática Linguística. Analisamos o desenvolvimento da competência pragmática a partir da realização de atos ilocutórios em interações desenvolvidas em contextos específicos com o objetivo de verificar de que maneira os atos de fala e as estratégias de delicadeza são produzidos pelos alunos de Português Língua Não Materna. Além disso, desenvolvemos uma Ficha Sociolinguística com informações a respeito do perfil sociológico, linguístico e cultural dos alunos. A partir da recolha e da análise dos resultados obtidos, constatamos que a maioria dos alunos não apresenta dificuldades em formular atos de fala, principalmente indiretos, e utiliza estratégias de delicadeza principalmente em atos de convite e atos expressivos.
- Competência metafórica dos falantes de português língua de herança na SuiçaPublication . Almeida, Bárbara Mota de; Batoréo, HannaNum contexto plurilingue na Suíça, país com uma diversidade linguística bastante presente, desenvolvemos o nosso estudo com o objetivo de compreender como se caracteriza a competência metafórica dos falantes de português como língua de herança (PLH). Apesar do conceito de língua de herança ser relativamente recente, a investigação dos últimos anos na área específica do PLH tem sido muito profícua (cf., entre outros, Flores, 2013a; Flores & Melo-Pfeifer, 2014; Melo-Pfeifer, 2016; Ferreira, 2016) e tem contribuído para um melhor conhecimento deste grupo de falantes. Assim, e tendo a Suíça uma comunidade portuguesa muito numerosa com cerca de 10.000 alunos a frequentar os cursos do Ensino do Português no Estrangeiro (EPE) no ano letivo de 2018/2019, torna-se imperativo investigar e conhecer melhor este público para que as práticas linguísticas e didáticas possam ser adaptadas ao mesmo e tornarem-se, assim, mais efetivas. Por sua vez, a competência metafórica (cf. Danesi, 1993; Batoréo, 2015), entendida como a capacidade de compreender e produzir expressões metafóricas, ubiquamente presentes na linguagem do quotidiano, é uma competência linguística essencial para qualquer falante. Com a presente dissertação procuramos analisar a competência metafórica, nomeadamente ao nível da produção de expressões corporizadas com as palavras ‘mão’ e ‘pé’, de dois grupos de falantes de PLH na Suíça de faixas etárias diferentes. Ambos os grupos são constituídos por falantes de PLH que frequentam o 7º ano e o 10º, 11º e 12º anos dos cursos do EPE da cidade de Chur, situada na região germanófona da Suíça. Com base na análise do corpus do grupo de falantes de PLH e comparando-o com o grupo de controlo de língua materna, concluímos que a competência metafórica nos dois grupos etários de PLH não é significativamente diferente e que, simultaneamente, os falantes mais novos de PLH têm uma competência metafórica muito próxima da dos falantes nativos, enquanto nos mais velhos verificamos uma competência metafórica menos desenvolvida em comparação com a dos falantes nativos.
- Contexto de aprendizagem da competência pragmática pelos falantes do português língua não materna em Valência, Espanha: contributos para uma análise das formas de tratamento e das estratégias de delicadeza em sequências de atos ilocutóriosPublication . Antão, Marta; Almeida, Carla Aurélia deAtendendo ao caráter não universal da delicadeza ou à sua flutuação cultural, o presente trabalho tem por objetivo investigar o desempenho de um grupo de estudantes específico de Português Língua Não Materna quanto às estratégias de delicadeza usadas em atos ilocutórios com uma dimensão diretiva, assim como o uso das formas de tratamento em língua portuguesa. No esteio dos atos diretivos, analisamos os atos de ordem, pedido, oferta, convite e proposta, tendo sido estes três últimos incluídos na categoria de atos híbridos, visto também apresentarem uma dimensão comissiva. O estudo das formas de tratamento contempla a constante reestruturação das práticas sociais subjacente aos diferentes condicionantes para a escolha de cada forma, tal como as subtilezas e especificidades de certos vocábulos. Com base num corpus linguístico de produção escrita de estudantes do nível B2 da Escuela Oficial de Idiomas de Valência, em Espanha, quisemos verificar se existia uma dissociação entre as competências gramatical e pragmática dos aprendentes, tendo como contraponto produções de falantes nativos. Na análise sociolinguística dos estudantes, destacamos fatores característicos do grupo em observação, como o multilinguismo, a proximidade das línguas românicas e o fator idade. Em face dos resultados obtidos, observamos uma preocupação de os estudantes adequarem as formas à finalidade do ato discursivo e às características dos interlocutores. No entanto, concluímos que a competência pragmática dos aprendentes deve ser reforçada, tendo em conta as especificidades das interações. A proposta didática apresentada neste trabalho inclui exercícios fundamentados nos resultados da análise dos dados recolhidos e na preparação da consciencialização do próprio processo de aprendizagem por parte dos estudantes.
- Contributos da pragmática intercultural para o estudo de práticas discursivas em ambientes multiculturais de aprendizagem do português língua não materna: estudo de casoPublication . Simão, Paula; Almeida, Carla Aurélia deEste estudo pretende ser uma reflexão sobre as expressões de delicadeza típicas da língua portuguesa e a forma como elas são percecionadas e adquiridas por parte dos falantes não nativos. Para além disso, teve também como objetivo compreender de que forma é que o distanciamento linguístico (a familiaridade/o estranhamento) pode influenciar a aprendizagem da língua, especificamente, no que diz respeito às formas de tratamento, aquisição de vocabulário influenciado pelos falsos amigos e questões de delicadeza. Com as informações retiradas deste estudo, pretendeu-se desenvolver uma reflexão sobre as estratégias a adotar por parte do professor como mediador destas diferenças ou semelhanças e como utilizar esta reflexão em benefício da aprendizagem em Português Língua Não-Materna (PLNM).
- Desenvolvimento da consciência metalinguística na aquisição bilingue de português e neerlandês: estudo de casoPublication . Caels, Anouschka Maria; Batoréo, HannaA presente dissertação dedica-se ao estudo do desenvolvimento da consciência metalinguística no bilinguismo precoce e na aquisição bilingue simultânea do português e do neerlandês. A investigação é desenvolvida a partir de um estudo de caso de uma criança, dos 2;4 até os 3 anos de idade, por meio da observação, descrição e análise das produções linguísticas, nos vários contextos de interação do seu dia a dia, sendo orientada pelos princípios teóricos da Psicolinguística (Gombert, 1992; Batoréo, 1989, 2000, 2009, 2011 e 2013) e da Aquisição Bilingue da Primeira Infância (BFLA) (De Houwer, 1995, 1998 e 2009; Meisel, 1989, 2001 e 2007; Genesee, 1989). Partindo da premissa de que as crianças que adquirem duas línguas em simultâneo desenvolvem dois sistemas linguísticos independentes (Genesee, 1989; Meisel, 1989; De Houwer 1990), visamos, com esta investigação, averiguar em que medida a criança em estudo desenvolve uma consciência metalinguística que lhe permite distinguir os contextos de uso das línguas em aquisição. Pela interpretação e análise dos dados recolhidos, podemos concluir que a criança apresenta capacidade para distinguir as duas línguas maternas e que não as confunde. Consideramos que a escolha de língua maioritariamente apropriada para interagir com o seu interlocutor, bem como as outras manifestações da atividade metalinguística identificadas no corpus evidenciam que a criança possui uma consciência metalinguística quanto ao uso contextualizado do português e do neerlandês. Os nossos dados indicam ainda que a distinção, ou não, entre as duas línguas e os respetivos contextos de uso não pode ser interpretada apenas como a presença, ou ausência, de uma consciência metalinguística relativa ao uso distinto das duas línguas. Verificamos que a escolha aparentemente “inapropriada” da língua pela criança poderá ser determinada por um conjunto de fatores, tais como o perfil linguístico dos interlocutores, uma lacuna lexical em um dos reportórios linguísticos, a preferência de determinados vocábulos em um dos idiomas, e, até, o próprio papel da criança nas interações (iniciativa vs. resposta). Por fim, verificamos ainda que também o interlocutor desempenha um papel importante nas escolhas linguísticas da criança, designadamente através das várias estratégias de discurso que adota para interagir com a criança.
- O diálogo intercultural através da arte na aula de PLNM : a azulejaria portuguesa no ensino de português a estrangeirosPublication . Alfaiate, Ana Cristina Pires; Sequeira, Rosa MariaA dissertação consiste num estudo sobre a integração da dimensão intercultural na aula de portuguesa língua não materna através do recurso ao azulejo português, sendo este uma manifestação artística identitária da cultura portuguesa. Começaremos por abordar a problemática das sociedades multiculturais e multilingues contemporâneas, como se constituem e quais os fatores que as condicionam e lhes estão subjacentes. Seguidamente, serão referidos os conceitos e paradigmas que regem, atualmente, o ensino as línguas estrangeiras. Serão abordados os conceitos de cultura e de interculturalidade e as suas respetivas relevâncias no ensino da língua não materna, língua segunda ou língua estrangeira, assim como a explicitação dos conceitos acima mencionados. Prosseguiremos o nosso estudo sobre a arte, explicitando os conceitos de obra artística, a sua importância e a sua adequação no contexto da lecionação da língua estrangeira. Seguidamente, abordaremos a Azulejaria Portuguesa, a sua evolução ao longo dos últimos cinco séculos e os fatores que determinaram que se tornasse uma marca identitária da mundividência portuguesa referindo as origens e as temáticas utilizadas na criação das referidas peças de cerâmica. Focaremos, de seguida, atividades possíveis de serem realizadas em contexto letivo, tomando em linha de conta um público multilingue e multicultural assim como os aspetos a serem considerados na sua preparação, planificação, desenvolvimento e avaliação. Nas considerações finais faremos o balanço de toda a informação recolhida e apresentada ao longo do trabalho, balanço que visa fundamentar e estruturar a hipótese inicialmente formulada na presente tese: confirmar ou infirmar a validade da inclusão da Azulejaria Portuguesa como ferramenta de trabalho apropriada para a aproximação de culturas, quebra de estereótipos e preconceitos. Em suma, pretende-se validar, ou não, a inclusão de peças de azulejaria como veículo de integração da dimensão intercultural no ensino de português como língua não materna, nas suas variantes de Língua de Herança ou Língua Estrangeira.
- Discutindo estereótipos étnico-raciais em aulas de PLE: a abordagem (ou a falta dela) sobre o racismo no Brasil e a CCI como alternativa possívelPublication . Vieira, Mariana Santos Canuto; Silva, Mário Filipe daAprender uma nova língua é como descobrir um mundo novo, uma vez que não é possível desconectar língua e cultura. Neste processo de aprendizagem, questões específicas como história das minorias, migração e colonialismo são muitas vezes abordadas de maneira equivocada. Este trabalho apresenta um quadro geral sobre a abordagem racial no Brasil em aulas de PLE e a problemática da reprodução de estereótipos do imaginário brasileiro. O foco sobre cai-se na análise de livros didáticos de PLE como “Bem-vindo!” “Fale Português” e “Avenida Brasil”. Ao mesmo tempo evidencia a importância de uma perspectiva inclusiva nos materiais didáticos. Mostra a Competência comunicativa intercultural como alternativa possível para a inserção dessa temática essencial na discussão da cultura brasileira, além de frear a reprodução de preconceitos e estereótipos raciais. Para além do tema supracitado acima, contribuir para uma melhor formação de professores de português língua estrangeira, em relação ao entendimento da dinâmica em relação as questões étnico-raciais no português brasileiro. Apresentar pontos de condução para os docentes acerca da temática racial, por consequência, uma prática dos professores e aprendentes da língua mais sensibilizada para esta dimensão cultural.