Antropologia | Artigos em revistas internacionais / Papers in international journals
Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
- "Este é o princípio da relação”: o bétel e a areca como suportes materiais de tradução cultural em Timor-LestePublication . Sousa, LúcioO consumo de areca e de bétel é omnipresente no sudeste asiático. Em Timor Leste desempenha um papel fundamental nas sociabilidades diárias, mas também tem um papel essencial em contextos rituais. O objetivo deste artigo é analisar como o consumo de areca e bétel, enquanto suporte material de relações sociais, se pode deslocar das relações pessoais ou locais para uma tradução mais global, funcionando como artefacto e autor da tradução cultural, considerando a possibilidade de estas práticas estarem a ser convertidas / traduzidas em performances nacionais.
- State appropriation of traditional actors and oral narratives in Timor-LestePublication . Sousa, LúcioIn Timor-Leste, the lia na`in (lian = word; na`in = lord, master) – leaders of customary practice – are becoming key to tradition, to “kultura” (culture), an emerging area of public cultural policies. Traditionally associated with the local communities and the mountains, they are the ones that know and pronounce the words that uncover the origin of the world, and the relationship between mankind, nature, and ancestors. Since 20 May 2002, when political power was handed from the United Nations to the Timorese authorities, several episodes have illustrated that the involvement of the lia na`in has shifted from their traditional local contexts to national ones. From small-scale sociopolitical agents, the lia na`in became a resource as buffers of conflict or of reconciliation, as council members of the suco, the smallest administrative division, and as actors in national state ceremonies, taking part in the process of (re)creating the nation’s cultural identity. The purpose of this article is to discuss the role assigned to lia na`in in state affairs and the nation, particularly the role concerning conflict resolution. The argument, I propose, is that the participation of the lia na`in, as a ritual authority, in state-sponsored ceremonies has become a major resource of credibility to the new national authorities.
- As cobras no mundo, o mundo das cobras: narrativas de temor e reverência em Timor-Leste e um evento etnográficoPublication . Sousa, LúcioEste texto analisa a representação e narrativas sobre as cobras em Timor-Leste, procurando descrever os sentimentos ambivalentes, o temor e a reverência, associados à sua presença e interação com os humanos, vivos e antepassados.
- (Des)Encontro de memórias e etnografia em Timor “Português”Publication . Sousa, LúcioEste artigo analisa, a partir de um exemplo etnográfico em Timor Português, envolvendo um antropólogo e um grupo de timorenses, o (des)encontro entre as memórias escritas, do antropólogo, e as orais, recolhidas juntos dos conterrâneos dos interlocutores originais. A dissonância entre estas memórias expressa diferentes perspetivas do mesmo evento e as intencionalidades e valorização dadas ao que é expresso e o que é omisso pelos intervenientes.
- Negar um estatuto periférico e reivindicar um papel na Nação: palavras sagradas e práticas rituais na identidade de Timor-LestePublication . Sousa, LúcioO objetivo deste artigo é discutir o papel do adat - um termo do bahasa indonésio, que continua a ser usado em Timor-Leste após o período de ocupação indonésia - e a sua contribuição para a construção da nação a partir do ponto de vista nas comunidades locais em Timor-Leste (perspetiva émica). Neste contexto, adat refere-se ao termo recorrente utilizado por timorenses para designar a crença e a prática do culto religioso relativamente aos seus antepassados, às suas casas e rituais sagrados, bem como às pessoas que realizam ou têm uma tarefa neste sistema. Em certos contextos, adat é equiparado a tradisaun e costume; o velho termo português estilu ou cultura também é usado, sendo aludido por muitos em relação às suas práticas: “ita nia kultura, ita nia tradisaun” – a nossa cultura, a nossa tradição. As dimensões de adat selecionadas para trabalhar neste artigo dizem respeito a práticas rituais comunitárias e narrativas orais. As práticas rituais comunitárias são uma oportunidade excecional para analisar como a ideologia e a prática de identidade são trabalhadas pelos atores locais, nomeadamente os lia na’in - senhores da palavra, designadamente através de narrativas de origem que servem de paradigma de identidade e negação da posição periférica que lhes é frequentemente atribuída na perspetiva de um centro hegemónico, que destitui de processo histórico as entidades locais. As práticas rituais comunitárias são importantes como herança cultural, mas também como marcadores sociais e rituais de distinção e identidade. Todavia, afigura-se que o seu valor como ferramenta de “construção nacional” é relegado à esfera do folclore e usado em tempos específicos da agenda do Estado ou da Igreja, legitimando, acima de tudo, essas duas entidades. No entanto, para as comunidades locais, as práticas rituais são vistas como recursos não apenas em contextos locais, mas também para a nação.
- As pedras de Afaloicai: a arqueologia colonial a autoridade de objetos ancestrais em Timor-LestePublication . Roque, Ricardo; Sousa, LúcioO presente artigo investiga as histórias cruzadas do conhecimento arqueológico, da autoridade científica e da autoridade indígena, no contexto de interações coloniais mediadas por objetos ancestrais, em Timor-Leste. Analisam-se diferentes concepções de poder e autoridade associadas a esses objetos, tendo por base um evento do passado colonial: a exibição ao antropólogo português António de Almeida, em 1957, de artefatos líticos pertencentes ao patrimônio lulik ancestral da casa de Soko Lai Mau Besi, Afaloicai, por seus guardiões indígenas autorizados. O artigo revisita este acontecimento e, combinando pesquisa de arquivo e trabalho de terreno, reflete sobre os modos de presença e ausência de conceitos, histórias e memórias indígenas nos registros do arquivo colonial.