Loading...
6 results
Search Results
Now showing 1 - 6 of 6
- Hybrid identities: John Henry Mackay and Houston Stuart Chamberlain between englishness and germannessPublication . Bär, GeraldThis approach focuses on different aspects in John Henry Mackay's work, specifically on his drawing from multilinguism and cultural hybridity, but also on his literary creativity compared to Houston Stewart Chamberlain’s work. In contrast to Chamberlain’s writings, Mackay’s otherness turned into a creative force and became a dominant theme in his poetry, narratives and novels.
- Entre espetáculo, relatório científico e ficção: experiências aeronáuticas em Portugal, e as suas repercussões literáriasPublication . Bär, GeraldEste estudo tem como objetivo, descrever e analisar a prática de experiências aeronáuticas executadas em Portugal como eventos populares e a literatura relacionada. Para compreender a natureza e a dimensão do fenómeno é necessário recordar e reproduzir algumas descrições destes eventos em jornais e os testemunhos dos próprios aeronautas. Estes relatos fornecem a base que permite conclusões sobre produção e géneros literários relacionados e sobre as consequências no campo cognitivo (percepção do mundo) que a aeronáutica proporcionou.
- Genre and gender: ossianic poetry from oral tradition to national epic and lyrical dramaPublication . Bär, GeraldIn the case of Macpherson’s Ossianic publications the ambiguity of translation and authorship and the authenticity debate play an important role. The editorial history of these epic poems and their reception abroad emphasize translation. In this essay I want to concentrate on the ‘voice’ of women translators, implicit genre and gender expectations and on some aspects of transmediation.
- Grosses Kino: o cinema mudo alemão em PortugalPublication . Bär, GeraldO objetivo principal deste livro é documentar e analisar a receção do cinema mudo de expressão alemã em Portugal desde o surgimento da sétima arte até ao aparecimento e implementação do filme sonoro no início da década dos anos 30. Além de aspetos estéticos e teóricos, investigam-se os fatores históricos, políticos, económicos e tecnológicos que determinaram a importação e distribuição das películas em apreço. Esta primeira apresentação de largo espectro da crítica cinematográfica portuguesa da época fornece uma base para posteriores estudos complementares e transdisciplinares. A abordagem foca o papel da imprensa especializada portuguesa como instrumento que registou e influenciou processos de seleção e a receção da produção cinematográfica alemã, austríaca e suíça em Portugal.
- Wolfgang Borchert: poemas e contosPublication . Bär, Gerald; Stumm, Dayanna; Pica, Ivone; Figueiredo, Hélio; Ferreira, PatríciaO livro é o resultado de um projeto extracurricular de quatro estudantes da UAb. Cada participante traduziu um poema e um conto do autor alemão Wolfgang Borchert (1921-1947) que teria feito 100 anos em 2021. A temática deste escritor faz lembrar as primeiras obras de Ilse Losa (memórias e trauma da guerra). No entanto, os contos e poemas de Borchert apresentam a perspetiva de um soldado desiludido, perturbado e ferido na Segunda Guerra Mundial. O resultado deste trabalho de tradução ganhou uma atualidade algo inesperada, devido à invasão injustificável da Ucrânia pela Rússia que causou a morte de milhares de pessoas, provocando sofrimento e tristeza em todo o mundo.
- Orality, Ossian and translationPublication . Bär, GeraldEpics, ballads, prose tales, ritual and lyric songs, as genres, existed orally before writing was invented. Serious debate about them, at least in modern Western culture, may be said to have begun with James Macpherson and Thomas Percy. Considering the ongoing debate on orality and authenticity in the case of Ossian, this book includes ground-breaking, previously published essays which provide essential information relating to orality, Ossian and translation, but have been frequently overlooked. Its contributions focus on the aspects of authenticity, transmediation, popular poetry and music, examining Scottish, German, Portuguese, Brazilian, African, American Indian, Indian and Chinese literatures.