| Nome: | Descrição: | Tamanho: | Formato: | |
|---|---|---|---|---|
| 19.13 MB | Adobe PDF |
Autores
Orientador(es)
Resumo(s)
O livro é o resultado de um projeto extracurricular de quatro estudantes da UAb. Cada participante traduziu um poema e um conto do autor alemão Wolfgang Borchert (1921-1947) que teria feito 100 anos em 2021. A temática deste escritor faz lembrar as primeiras obras de Ilse Losa (memórias e trauma da guerra). No entanto, os contos e poemas de Borchert apresentam a perspetiva de um soldado desiludido, perturbado e ferido na Segunda Guerra Mundial. O resultado deste trabalho de tradução ganhou uma atualidade algo inesperada, devido à invasão injustificável da Ucrânia pela Rússia que causou a morte de milhares de pessoas, provocando sofrimento e tristeza em todo o mundo.
Descrição
Palavras-chave
Wolfgang Borchert, 1921-1947 Tradução Literatura alemã Poesia Conto
Contexto Educativo
Citação
Bär, Gerald, org. de - Wolfgang Borchert [Em linha]: poemas e contos. Lisboa: Universidade Aberta, 2022. 29 p. (eUAb. Ciência e Cultura; 20). ISBN 978-972-674-924-0
Editora
Universidade Aberta
