Línguas, Literaturas e Culturas Estrangeiras / Foreign Languages, Literatures and Cultures
Permanent URI for this community
Browse
Browsing Línguas, Literaturas e Culturas Estrangeiras / Foreign Languages, Literatures and Cultures by Author "Braz, Ana"
Now showing 1 - 4 of 4
Results Per Page
Sort Options
- Português de Viva Voz / Portuguese Live: strengths and challenges of teaching a non-native language onlinePublication . Castelo, Adelina; Braz, AnaThe open and distance education is crucial to offer many people the possibility of continuing their education and lifelong learning. Nowadays, many open educational resources including MOOCs are available, but these do not offer mentoring. Consequently, there is a need for online courses with the support of a teacher. In the field of non-native languages, these courses face essentially two main challenges: to help the learners maintain their motivation and develop all the communication skills needed in a nonnative language. These challenges were considered when the course “Português de Viva Voz / Portuguese Live” was designed at Universidade Aberta. This is a general language course, and its target public is composed of any adolescent or adult who does not speak Portuguese as their mother tongue (no matter where s/he is living or what her/his education is, as long as s/he has some digital skills and knowledge of the English language). The goal of this work is to discuss the strengths and challenges of the before-mentioned course based on some proposals on second language instruction (e.g., Ellis, 2005; Kumaravadivelu, 2006) and online teaching (e.g., Guitert and Romeu, 2019), as well as on its piloting with some learners during the second semester of 2020-2021. First, we point out the main ideas drawn from the research literature that support the analysis. Second, we present the macrostructure of the course and the (micro)structure of a unit while simultaneously showing how the course contributes to developing communicative skills online and which challenges still need to be overcome. Then, the course functioning is illustrated with a specific unit. Finally, a synthesis of the course’s strengths and challenges is presented.
- O recurso a audiolivros e podcasts no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: alguns resultadosPublication . Castelo, Adelina; Braz, Ana; Seara, IsabelA relevância de utilizar audiolivros e podcasts no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras para desenvolver competências linguísticas como a compreensão oral, a expressão oral e o vocabulário tem sido destacada em diversos estudos empíricos e reflexões didáticas. Porém, há indícios de que o potencial destes recursos didáticos não está a ser suficientemente aproveitado. Assim, o presente trabalho visa explorar quais são as práticas, as dificuldades e as potencialidades do uso dos textos sonoros, comparando as perceções de professores e alunos. Para tal, foi disponibilizado um questionário online, ao qual responderam 29 professores e 19 alunos adultos de diversas línguas estrangeiras (incluindo o português) que estudaram ou residiam em Portugal. Esta amostra de conveniência, relativamente heterogénea, foi recrutada através de contactos pessoais e redes sociais e permite-nos captar um pouco do panorama do uso de tais recursos no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras em Portugal. Destacam-se alguns resultados. Por comparação com os alunos, os professores dominam melhor os conceitos de audiolivro e de podcast e valorizam mais a sua utilidade, mas consideram que o recurso a estes materiais é mais frequente do que o percebido pelos alunos. Alunos e professores mencionam como dificuldades consideráveis no recurso a audiolivros/podcasts a falta de tempo para os pesquisar e usar e a fraca disponibilidade de audiolivros ou podcasts gratuitos. Quanto às potencialidades destes textos, docentes e discentes privilegiam o alargamento do vocabulário, a melhoria da pronúncia e o contacto com diferentes variedades da língua, sendo que os alunos acrescentam a possibilidade de aperfeiçoamento da expressão oral. Na presente comunicação, pretende-se fundamentar a metodologia seguida, apresentar os resultados obtidos e refletir a partir deles sobre ações futuras que promovam um uso mais frequente e proveitoso destes recursos digitais no ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira.
- Textos sonoros na didática de línguas estrangeiras em Portugal: algumas práticas, dificuldades e potencialidadesPublication . Castelo, Adelina; Braz, Ana; Seara, IsabelVários estudos empíricos e reflexões didáticas têm reconhecido a relevância de utilizar audiolivros e podcasts (que designamos conjuntamente como “textos sonoros”) no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras para desenvolver competências como a compreensão oral, a expressão oral e o vocabulário. Contudo, algumas experiências e trabalhos apontam no sentido de estes recursos didáticos, de fácil acessibilidade, não estarem a ser suficientemente aproveitados, pelo que se torna relevante investigar o tema. Assim, o presente trabalho visa explorar quais são as práticas, as dificuldades e as potencialidades do uso dos textos sonoros e como estas são percebidas por professores e alunos. Na prossecução deste objetivo, foi disponibilizado um questionário online, ao qual responderam 29 professores e 19 alunos adultos de diversas línguas estrangeiras (incluindo o português) que estudaram ou residiam em Portugal. Tratou-se de uma amostra de conveniência, relativamente heterogénea, recrutada através de contactos pessoais e redes sociais, permitindo-nos captar um pouco do panorama do uso de textos sonoros no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras em Portugal. Destacam-se os seguintes resultados. Em termos de compreensão dos conceitos em causa, por comparação com os alunos, os professores dominam melhor os conceitos de audiolivro e de podcast. Quanto a práticas, os professores reconhecem uma utilização modesta destes recursos, embora valorizem a sua utilidade. Já as respostas dos alunos apontam no sentido de o recurso aos textos sonoros no ensino ser ainda menor do que o percebido e relatado pelos professores, de este ser menos valorizado pelos alunos e de, apesar disso, muitos discentes já terem usado textos sonoros por iniciativa própria na sua aprendizagem de línguas estrangeiras. Quanto às dificuldades no uso dos textos sonoros, a maioria dos docentes de línguas estrangeiras aponta a falta de tempo letivo para abordar ou integrar os audiolivros e os podcasts nas aulas, a fraca disponibilidade de audiolivros ou podcasts gratuitos e a falta de tempo para pesquisar esses recursos. Nas suas respostas, os alunos de línguas estrangeiras assinalam a falta de tempo para procurar os audiolivros/podcasts, a falta de tempo para os usar e a pouca disponibilidade de audiolivros/podcasts gratuitos, coincidindo nestes três pontos com a opinião dos professores. Mencionam ainda a dificuldade de concentração durante a audição. Por sua vez, no que diz respeito às potencialidades dos textos sonoros, docentes e discentes apontam maioritariamente o alargamento do vocabulário, a melhoria da pronúncia e o contacto com diferentes variedades da língua. Os alunos acrescentam, ainda, a possibilidade de aperfeiçoamento da expressão oral. Na presente comunicação, pretende-se, portanto, fundamentar a metodologia seguida, apresentar e discutir os resultados obtidos e concluir com a apresentação de propostas de ações futuras que promovam um uso mais recorrente e proveitoso dos textos sonoros no ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira.
- “Textos sonoros” digitais no ensino de línguas em Portugal: construção de um projeto de investigaçãoPublication . Castelo, Adelina; Marques, Isabelle Simões; Braz, Ana; Chenoll, Antonio; Seara, Isabel; Göttsche, Katja; Oliveira, SusanaOs “textos sonoros” digitais (podcasts e audiolivros) constituem um tipo de recurso tecnologicamente simples, acessível, facilitador de uma aprendizagem ubíqua e motivante, sendo frequentemente gratuito. Além disso, diversos estudos (e.g. Ayunda, 2013; Stefancik & Stradiotová, 2020) referem os impactos positivos dos mesmos na aprendizagem de diferentes aspetos de línguas maternas e não maternas, tais como a compreensão e a produção orais, a ampliação vocabular e a fluência na leitura. Contudo, a experiência letiva e uma revisão da literatura sugerem que, em Portugal, as potencialidades destes recursos não são ainda suficientemente exploradas pelos docentes. Além disso, é necessária uma orientação didática por parte do docente para que o discente tire todo o partido destes recursos. Assim, esta apresentação visa mostrar e fundamentar um projeto de investigação, que está a ser construído por vários membros do grupo El@n (Ensino de Línguas Online), sobre o uso didático de textos sonoros digitais no ensino de línguas. Após um breve enquadramento teórico e a fundamentação da necessidade do projeto, são apresentados os objetivos de investigação, os procedimentos metodológicos a usar e os resultados expectáveis, de modo a clarificar e a melhorar a construção do próprio projeto.