Mestrado em Estudos Francófonos | Master's Degree in Francophone Studies - TMEF
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Mestrado em Estudos Francófonos | Master's Degree in Francophone Studies - TMEF by advisor "Nobre, Ana"
Now showing 1 - 4 of 4
Results Per Page
Sort Options
- Expressão oral em francês língua estrangeira : concepção e análise de instrumentos de avaliaçãoPublication . Laia, Fernanda Maria Marques; Nobre, AnaApesar de parte integrante do nosso quotidiano, a oralidade é frequentemente o parente pobre no ensino-aprendizagem das línguas estrangeiras. Complexa e efémera, a sua avaliação em contexto escolar é difícil e nem sempre isenta de controvérsia. Ao longo deste nosso estudo, pretendemos delimitar o espaço que lhe é consagrado nas várias metodologias (com particular incidência na perspectiva orientada para a acção), no Quadro Europeu Comum de Referência, no Currículo Nacional e finalmente nos Programas de Francês do Ensino Secundário. Estabelecendo a necessária articulação com a aplicação prática, analisamos dois modelos de avaliação: a nível nacional, a Prova Experimental de Avaliação da Expressão Oral do 11º e 12º anos, e a nível internacional, os exames DELF. Finalmente, no espaço de sala de aula, reflectimos sobre a forma como integramos e avaliamos a expressão oral na nossa prática lectiva, como estabelecemos a relação entre a teoria e as nossas realidades, questionando o que é válido, fiável e exequível, sem contudo,perdermos de vista o desejo de desdramatizar a avaliação da expressão oral.
- O estereótipo do jovem da Banlieue de Paris : análise das suas representações cinematográficas na aula de FLEPublication . Branco, João Miguel Marques; Nobre, AnaA abordagem dos fenómenos socioculturais na aula de Francês Língua Estrangeira (FLE) resvala, muitas vezes, para o campo da estereotipia. Confrontados com imagens parciais e/ou profusamente mediatizadas, os aprendentes possuem representações e visões estereotipadas das sociedades e culturas estrangeiras, conduzindo-os a uma cristalização das imagens e dificultando um eventual encontro com o outro e a sua cultura. Por conseguinte, decidimos, neste trabalho, problematizar a questão da aprendizagem da cultura, em geral, e perceber os esquemas de construção de representações estereotipadas, em particular. Para tal, partimos de um tópico sociocultural que ilustra as novas realidades multiculturais francesas – a problemática das banlieues. Apresentamos, então, as etapas de um percurso de documentação e preparação do professor que analisa, em pormenor, o estereótipo dos jovens da banlieue de Paris: espaço geográfico e social da periferia parisiense, formas de socialização, características identitárias, comportamentos, centros de interesse, modos de expressão e linguagem dos jovens. Adoptando uma perspectiva intercultural da aprendizagem da língua e cultura francesas, propomos, de seguida, um trabalho de didactização que visa analisar os sistemas de percepção da alteridade, os processos de construção das representações e, também, desenvolver mecanismos de relativização das representações e de tomada de consciência da complexidade das relações interculturais. Neste sentido, estudamos as representações cinematográficas dos jovens das banlieues e, num momento seguinte, fazemos sugestões de actividades didácticas sobre e a propósito de dois filmes – La Haine (1995) de Mathieu Kassovitz e L’Esquive (2004) de Abdellatif Kechiche. Deste modo, propomo-nos traçar um projecto de aprendizagem intercultural: conhecendo-se melhor enquanto observador e actor social, o aprendente poderá adaptar-se às necessidades de comunicação e desenvolverá as competências indispensáveis para interagir ou para estabelecer contactos saudáveis com os outros.
- Promouvoir l'enseignemen precoce du français langue etrangere avec internet : realisation d'un mini-programme d'initiationPublication . Miranda, Rosa; Nobre, AnaEsta tese tenta definir as utilizações que se podem fazer da Internet no âmbito do ensino das línguas estrangeiras na escola primária. Propõe, em primeiro lugar, uma definição técnica da Internet e as suas principais utilizações, mostrando ao mesmo tempo o admirável meio de comunicação que representa para uma aplicação em sala de aula. Há vários anos que nos interessamos pela integração das novas tecnologias nas aulas de língua estrangeira: a tecnologia (desde a rádio ao vídeo) esteve sempre presente nas aulas de língua estrangeira mas a importância que os jovens atribuem à Internet levou-nos a procurar saber que contributo poderia trazer tal instrumento no ensino precoce das línguas em especial o Francês Língua Estrangeira. Procurámos também saber qual seria a idade ideal para aprender uma língua estrangeira mas o debate sobre esse assunto está longe de concluído. Em Portugal, o ensino de uma língua estrangeira na escola primária tornou-se uma prioridade apenas há alguns anos, a concretização da União Europeia foi um factor determinante nesta tomada de consciência. Contudo, os poderes políticos deram preferência à língua inglesa como língua obrigatória na escola primária, e não apresenta nenhum programa relativo a outras línguas apesar das directrizes da União Europeia preconizarem a aprendizagem de duas ou mais línguas desde cedo. Este facto conduziu-nos às políticas europeias que recomendam o plurilinguismo como solução ideal para aceder à plena cidadania europeia. Internet pode aliar-se a essa aprendizagem e facilitar este conhecimento das diversas línguas apresentando aulas. Pesquisámos e fizemos uma análise de sites dedicados ao ensino precoce do Francês Língua Estrangeira. Assim, propomos um mini programa de iniciação ao Francês com recurso à Internet. Para finalizar, descrevemos uma experiência com alunos de 9-10 anos numa escola primária de Leiria (Portugal) que nos permitiu desenvolver uma reflexão sobre a integração da Internet no ensino precoce da língua estrangeira.
- Une approche du CECRL dans l'enseignement du FLE au Portugal : analyse de la perspective (inter)culturelle au niveau initiationPublication . Nunes, Carla Cristina da Costa; Nobre, AnaNa era da globalização em que o poder de comunicação é um facto incontestável, o desenvolvimento da competência comunicativa no aluno é comumente reconhecido como um objectivo fundamental. O ensino/aprendizagem das línguas estrangeiras, e no caso que nos prende do Francês língua estrangeira (FLE), não visa somente o domínio de um código linguístico, requer indiscutivelmente um trabalho a nível das outras competências, nomeadamente, da competência (inter)cultural. Ensinar ou aprender o FLE é: abraçar uma cultura diferente da sua; interagir; descobrir o Outro; aprender a conhecê-lo e aceitá-lo como é; ter consciência da relatividade dos seus pontos de vista; compreender que este processo permite descobrir-se e ampliar seus horizontes a fim de viver plena e harmoniosamente com a alteridade e a diversidade. A aula de FLE, espaço partilhado por pessoas, simultaneamente similares e diferentes, é um momento privilegiado de encontro de culturas onde devem ser criadas condições para a realização deste desiderato. Estas questões vão estar no centro do nosso trabalho. Assim, depois de explorar a evolução dos conceitos relacionados com a cultura e a problemática intercultural, examinaremos a perspectiva (inter)cultural presente no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, nos textos oficiais portugueses para o Ensino em dois manuais de FLE desse nível. Concluiremos com uma análise das percepções de professores sobre a influência do QECRL, em Portugal, e a importância da dimensão (inter)cultural no domínio do ensino do FLE.