Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
497.79 KB | Adobe PDF |
Advisor(s)
Abstract(s)
Studying a foreign language is strongly associated with learning the target culture(s), developing representations of the foreign language realities, and acquiring interculturality. A pilot study conducted over a 4-year bachelor’s degree program in Portuguese as a Foreign Language aimed at understanding the cultural representations of Portuguese-speaking realities by Chinese students and how they evolved. Results show that: the foreign culture representations only slightly change over the 4 years; the mobility programs’ destination greatly influences representations of the host country; the students’ passivity causes superficial and school-based cultural representations of the target cultures, countries, and their inhabitants. These results have several pedagogical implications concerning the mobility programs’ preparation and the intercultural approach in the classroom.
O estudo de uma língua estrangeira está fortemente associado à aprendizagem da(s) cultura(s)-alvo, ao desenvolvimento de representações das realidades da língua estrangeira e à aquisição da interculturalidade. Um estudo-piloto realizado ao longo de uma licenciatura de 4 anos em Português como língua estrangeira teve como objetivo compreender as representações culturais da realidade lusófona por estudantes chineses e como elas evoluíram. Os resultados mostram que: as representações da cultura estrangeira apenas mudam ligeiramente ao longo dos 4 anos; o destino dos programas de mobilidade influencia muito as representações do país de acolhimento; a passividade dos alunos provoca representações, acerca das culturas-alvo, dos países e dos seus habitantes, que são superficiais e apenas baseadas nas aprendizagens escolares. Estes resultados têm várias implicações pedagógicas na preparação dos programas de mobilidade e na abordagem intercultural na sala de aula.
O estudo de uma língua estrangeira está fortemente associado à aprendizagem da(s) cultura(s)-alvo, ao desenvolvimento de representações das realidades da língua estrangeira e à aquisição da interculturalidade. Um estudo-piloto realizado ao longo de uma licenciatura de 4 anos em Português como língua estrangeira teve como objetivo compreender as representações culturais da realidade lusófona por estudantes chineses e como elas evoluíram. Os resultados mostram que: as representações da cultura estrangeira apenas mudam ligeiramente ao longo dos 4 anos; o destino dos programas de mobilidade influencia muito as representações do país de acolhimento; a passividade dos alunos provoca representações, acerca das culturas-alvo, dos países e dos seus habitantes, que são superficiais e apenas baseadas nas aprendizagens escolares. Estes resultados têm várias implicações pedagógicas na preparação dos programas de mobilidade e na abordagem intercultural na sala de aula.
Description
Keywords
Cultural representations Interculturality Mobility program Chinese learners Portuguese as a Foreign Language (PFL) Representações culturais Interculturalidade Programa de mobilidade Aprendentes chineses Português como Língua Estrangeira (PLE)
Pedagogical Context
Citation
Castelo, A., Xavier, L.G., & Rouxinol, C.F. (2023). Cultural Representations in Foreign Language Education: A Study on Chinese Learners of Portuguese. E-Revista de Estudos Interculturais, 11, pp. 1-27.