Repository logo
 
Publication

«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil

dc.contributor.authorBatoréo, Hanna
dc.contributor.authorFerrari, Lilian
dc.date.accessioned2022-09-15T08:17:19Z
dc.date.available2022-09-15T08:17:19Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractIn the present paper we shall discuss different locations of perspective point (viewpointing) as discussed in underlying events of motion in Portuguese, both in European and Brazilian Portuguese, in the case of the expression ‘ao fundo’ (at/to the bottom; at/to the end). We start with physical motion, and its metaphorical extention(s), and then focus on fictive motion and its conceptual and contextual specificities when used in EP (but not BP) space directions. In EP the prototypical vertical reference to depth gives place to (i) horizontal or non-directioned, (ii) fre quently deictic, and (iii) viewpointed semantic extentions, indicating the end of the horizontal path getting as far as the speaker’s “mental eye” can reach (Batoréo, 2014 a, b; Batoréo & Ferrari, 2013). We defend that human cognition is not only rooted in the human body, but also inherently viewpointed in language (Dancygier & Sweetser, 2012), and we postulate that in the case of some EP uses of ‘ao fundo’ we are dealing with a special sort of location of perspective point underlying events of fictive motion, placing one’s “mental eye” to look out over the rest of the scene, as initially formalized by Talmy (2000).pt_PT
dc.description.sponsorshipEste trabalho foi parcialmente financiado por Fundos Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia no âmbito do Projeto PEst – OE/LIN/UI13213/2014pt_PT
dc.description.sponsorshipOE/LIN/UI13213/2014
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.citationBATORÉO, Hanna & Lilian FERRARI. 2015. «Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasil. Estudos Linguísticos/Linguistic Studies. N.º 10. Lisboa: Edições Colibri/CLUNL. 145-154.pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.2/12162
dc.language.isoporpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.publisherEdições Colibri/CLUNLpt_PT
dc.relation.publisherversionhttps://clunl.fcsh.unl.pt/wp-content/uploads/sites/12/2017/07/H.Batoreo-L.-Ferrari.pdfpt_PT
dc.subjectLinguística cognitivapt_PT
dc.subjectDêixispt_PT
dc.subjectPerspectivaçãopt_PT
dc.subjectPercepçãopt_PT
dc.subjectConceptualização da realidadept_PT
dc.subjectMovimento fictivopt_PT
dc.subjectTipologia espacial de Talmypt_PT
dc.subjectMovimento no espaçopt_PT
dc.subjectEstudos interlinguísticospt_PT
dc.subjectLinguística portuguesapt_PT
dc.subjectPortuguês europeupt_PT
dc.subjectPortuguês do Brasilpt_PT
dc.title«Quão fundo é o fundo?» perspectivação no caso das expressões com ‘ao fundo’ em Português Europeu e Português do Brasilpt_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.conferencePlaceTextos selecionados apresentados na 3.ª Conferência Internacional Gramática & Texto (GRATO 2013). Lisboa: CLUNL e FCSH da Universidade Nova de Lisboa.pt_PT
oaire.citation.endPage154pt_PT
oaire.citation.startPage145pt_PT
oaire.citation.titleRevista Estudos Linguísticos/Linguistic Studiespt_PT
person.familyNameBatoréo
person.familyNameFerrari
person.givenNameHanna
person.givenNameLilian
person.identifier.ciencia-id2814-3DE3-B150
person.identifier.orcid0000-0001-9302-1609
person.identifier.orcid0000-0001-7808-4425
person.identifier.scopus-author-id57191271541
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT
relation.isAuthorOfPublicationef63eabb-dcf2-45dd-a708-e39a0e39e140
relation.isAuthorOfPublication9516c1d8-c774-4020-b1f8-83b96435e80c
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery9516c1d8-c774-4020-b1f8-83b96435e80c

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Batoréo & Ferrari 2015 - Fundo.pdf
Size:
314.71 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.97 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: