| Nome: | Descrição: | Tamanho: | Formato: | |
|---|---|---|---|---|
| 1.45 MB | Adobe PDF |
Autores
Orientador(es)
Resumo(s)
O presente estudo analisa a transição curricular do Português Língua Não Materna (PLNM) para o Português Língua Materna (PLM), a partir das perceções de alunos do 3.º Ciclo do Ensino Básico (CEB) de uma Escola Internacional (EI) situada na Área Metropolitana de Lisboa (AML). O objetivo central consiste em compreender de que modo esta transição é percecionada pelos alunos, nas suas dimensões académica, emocional e relacional, à luz do seu enquadramento regulatório e institucional. Para o efeito, adota-se um paradigma pragmático e uma abordagem mista sequencial exploratória. Numa primeira fase, procedeu-se à análise de informação institucional, através da consulta de websites e de legislação. Numa segunda fase, aplicou-se um questionário a 34 alunos em processo de transição, permitindo recolher dados quantitativos e qualitativos relativos às suas perceções em relação à sua experiência. A análise integrou, assim, informação oficial institucional e dados empíricos. Os resultados evidenciam que a experiência em PLNM é amplamente positiva, sendo entendida como um espaço de integração, acolhimento e construção de um autoconceito académico favorável. Já a experiência em PLM, embora globalmente bem avaliada, revela maior heterogeneidade nas perceções dos alunos, destacando-se fragilidades ao nível da autoconfiança e da perceção de desempenho. A transição surge como um processo estruturado, mas emocionalmente exigente, no qual coexistem ganhos linguísticos e novas vulnerabilidades académicas. Conclui-se que a transição do PLNM para o PLM deve ser entendida como um processo pedagógico, emocional e identitário, sublinhando-se a importância de estratégias que promovam continuidade, acompanhamento e diferenciação ao longo do percurso linguístico dos alunos.
This study investigates the curricular transition from Portuguese as a Non-Native Language (PLNM) to Portuguese as a Native Language (PLM) through the lens of 3rd Cycle Basic Education students at an International School in the Lisbon Metropolitan Area. Its core aim is to explore students' perceptions of this shift, encompassing academic, emotional, and relational facets of their schooling experience. Employing a pragmatic paradigm and sequential explanatory mixed-methods design, the research first analyzed institutional data from school websites and legislation, followed by a questionnaire administered to students in transition, yielding quantitative insights into their experiences. Findings reveal the PLNM phase as overwhelmingly positive, a welcoming space fostering integration and a strong academic self-concept, while PLM experiences, though generally favorable, show greater variability, with notable dips in self-confidence and perceived performance. The transition itself emerges as structured yet emotionally challenging, balancing linguistic gains against emerging academic vulnerabilities. Ultimately, the PLNM-to-PLM progression is framed as a multifaceted pedagogical, emotional, and identity-building process, calling for institutional strategies that ensure continuity, tailored support, and differentiation across students' linguistic journeys.
This study investigates the curricular transition from Portuguese as a Non-Native Language (PLNM) to Portuguese as a Native Language (PLM) through the lens of 3rd Cycle Basic Education students at an International School in the Lisbon Metropolitan Area. Its core aim is to explore students' perceptions of this shift, encompassing academic, emotional, and relational facets of their schooling experience. Employing a pragmatic paradigm and sequential explanatory mixed-methods design, the research first analyzed institutional data from school websites and legislation, followed by a questionnaire administered to students in transition, yielding quantitative insights into their experiences. Findings reveal the PLNM phase as overwhelmingly positive, a welcoming space fostering integration and a strong academic self-concept, while PLM experiences, though generally favorable, show greater variability, with notable dips in self-confidence and perceived performance. The transition itself emerges as structured yet emotionally challenging, balancing linguistic gains against emerging academic vulnerabilities. Ultimately, the PLNM-to-PLM progression is framed as a multifaceted pedagogical, emotional, and identity-building process, calling for institutional strategies that ensure continuity, tailored support, and differentiation across students' linguistic journeys.
Descrição
Tese de Mestrado em Português Língua Não Materna, apresentada à Universidade Aberta
Palavras-chave
Escolas internacionais Português língua não materna Português língua materna Transição curricular Perceções International school Portuguese as a non-native language Portuguese as a native language Curricular transition Perceptions
