Publication
Para uma troca de impressões entre as disciplinas de português e matemática
dc.contributor.author | Moreira, Darlinda | |
dc.date.accessioned | 2016-12-29T13:49:06Z | |
dc.date.available | 2016-12-29T13:49:06Z | |
dc.date.issued | 1999-10 | |
dc.description.abstract | Stella Baruk no seu livro L'âge du capitaine. De l'erreur en mathématiques inicia do seguinte modo o sétimo capítulo que se entitula "Langue maternelle, ou mère des langues": "Langue Maternelle" est une expression inventée en 1361 par Nicole Oresme (1323-1382), évêque de Lisieux, mathématicien et grand fabricateur de mots devant l'Éternel. Nous lui devon, en mathématique entre outres, commensurable, démonstration, divisible, équidistant, proportionnalité, irrationel, sphérique, et...mathématicien" (p.156). Nicole Oresme é um proeminente matemático do século XIV, cuja influência se fez sentir ao longo de todo o século XV e ainda nos trabalhos de Galileo e Descartes. Entre os temas matemáticos que Nicole Oresme desenvolveu encontram-se as potências de expoente fraccionário, as primeiras sugestões para a representação gráfica de funções e a visão da possibilidade de potências de expoente irracional. Como Stella Baruk (1985) refere, Nicole Oresme "pensava em latim", a língua do saber, o francês era a "outra" língua, aquela em que as mães falavam aos filhos, a língua da afectividade. Escrever em francês colocava, então, não só o problema da tradução mas também o da criação de termos novos, os quais teriam de permitir a quem lia "poder pensar" em francês. Podemos, assim, dizer que já no século XIV as relações entre a língua mãe e a matemática se mostravam complexas, imaginando que desde sempre elas existiram, já que a matemática se expressa, faz entender e elabora por meio da língua mãe. | pt_PT |
dc.description.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | pt_PT |
dc.identifier.isbn | 972-98082-1-X | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.2/5888 | |
dc.language.iso | por | pt_PT |
dc.peerreviewed | yes | pt_PT |
dc.publisher | Associação de Professores de Português | pt_PT |
dc.subject | Educação matemática | pt_PT |
dc.subject | Relação entre lingua materna e matemática | pt_PT |
dc.title | Para uma troca de impressões entre as disciplinas de português e matemática | pt_PT |
dc.type | conference object | |
dspace.entity.type | Publication | |
oaire.citation.conferencePlace | Póvoa do Varzim | pt_PT |
oaire.citation.endPage | 45 | pt_PT |
oaire.citation.startPage | 39 | pt_PT |
oaire.citation.title | Português, propostas para o futuro : actas do III Encontro Nacional da Associação de Professores de Português | pt_PT |
person.familyName | Moreira | |
person.givenName | Darlinda | |
person.identifier.ciencia-id | 281C-10F6-8406 | |
person.identifier.orcid | 0000-0003-4138-4509 | |
person.identifier.scopus-author-id | 57188837672 | |
rcaap.rights | openAccess | pt_PT |
rcaap.type | conferenceObject | pt_PT |
relation.isAuthorOfPublication | 58941a10-0d76-4aa5-bb5d-c7a9b65abbff | |
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 58941a10-0d76-4aa5-bb5d-c7a9b65abbff |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Moreira_Darlinda(1999) Para Uma troca de impressões entre as disciplinas de Português e Matemática.pdf
- Size:
- 19.11 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.97 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: