Repository logo
 
Publication

António Feliciano de Castilho, a literatura alemã e Ossian

dc.contributor.authorBär, Gerald
dc.date.accessioned2017-02-20T15:54:24Z
dc.date.available2017-02-20T15:54:24Z
dc.date.issued2016
dc.description.abstractEste artigo focaliza o papel de António Feliciano de Castilho como mediador e tradutor no processo da recepção portuguesa da literatura de expressão alemã e dos poemas atribuídos a Ossian. Estes tópicos ficaram intimamente relacionados, uma vez que Goethe cita extensamente fragmentos ossiânicos no seu romance epistolar Die Leiden des jungen Werthers (1774). A importância de Castilho em chamar a atenção de círculos literários portugueses para autores como Gessner e Goethe foi largamente negligenciada após as severas críticas que a sua tradução de Faust de 1872 provocou. Todavia, o objetivo não é uma reavaliação da tradução de Castilho ou da sua metodologia, mas alcançar uma perspectiva mais vasta sobre a sua recepção e divulgação dos autores em questão.pt_PT
dc.description.abstractThis article focuses on António Feliciano de Castilho’s role as mediator and translator in the process of the Portuguese reception of German literature and the poems attributed to Ossian. These issues are closely related, as Goethe quotes Ossianic fragments extensively in his epistolary novel Die Leiden des jungen Werthers (1774). Castilho’s importance in drawing the attention of Portuguese literary circles to authors, such as Gessner and Goethe, has been largely overlooked after the severe criticism his Faust translation of 1872 had met with. However, the aim is no reappraisal of this translation, or of his methodology, but to gain a larger perspective on Castilho’s reception and dissemination of the authors in question.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.issn2316-6134
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.2/6152
dc.language.isoporpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.publisherReal Gabinete Português de Leiturapt_PT
dc.relation.publisherversionhttp://www.realgabinete.com.br/revistaconvergencia/wp-content/uploads/2016/10/Convergencia35_PDF_Feliciano.pdfpt_PT
dc.subjectAntónio Feliciano de Castilhopt_PT
dc.subjectLiteratura alemãpt_PT
dc.subjectOssianpt_PT
dc.subjectGessnerpt_PT
dc.subjectReceçãopt_PT
dc.subjectDivulgaçãopt_PT
dc.subjectReceptionpt_PT
dc.subjectDisseminationpt_PT
dc.titleAntónio Feliciano de Castilho, a literatura alemã e Ossianpt_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.conferencePlaceRio de Janeiro – Brasilpt_PT
oaire.citation.endPage159pt_PT
oaire.citation.startPage145pt_PT
oaire.citation.titleConvergência Lusíadapt_PT
oaire.citation.volumeNº 35 (jan/jun de 2016)pt_PT
person.familyNameBär
person.givenNameGerald
person.identifier130159670
person.identifier.ciencia-id331A-6BF0-FD49
person.identifier.orcid0000-0002-3948-2153
person.identifier.scopus-author-id55873996900
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT
relation.isAuthorOfPublication52973eba-3cba-4b13-8d86-089b26ab3f24
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery52973eba-3cba-4b13-8d86-089b26ab3f24

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Convergencia35_PDF_Feliciano.pdf
Size:
156.6 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.97 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: