Repository logo
 
Publication

O contributo de Wenceslau de Moraes para o estudo das relações linguísticas entre Portugal e o Japão

datacite.subject.fosHumanidades
datacite.subject.sdg04:Educação de Qualidade
dc.contributor.authorSousa, Maria
dc.contributor.authorFonseca, Maria do Céu
dc.contributor.authorOsório, Paulo
dc.contributor.editorDores, Marcus
dc.contributor.editorLopes, Célia
dc.date.accessioned2025-10-02T15:44:02Z
dc.date.available2025-10-02T15:44:02Z
dc.date.issued2023-12-29
dc.description.abstractNum dos muitos livros dedicados à amizade entre Portugal e Japão, Wenceslau de Moraes (1854-1929), viajante apaixonado pela cultura nipónica, refere-se ao seu “passeio filológico, ao longo da gramática japonesa” (2015, p. 87), a título de convite lançado ao leitor. Embora o passeio seja curto no caso da presente obra, Relance da Alma Japonesa, o repto desafia qualquer um a pesquisar outras possíveis incursões filológicas na obra de um autor caracterizado por uma inclinação orientalista, que, na sequência da descoberta do sânscrito, foi também timbre da filologia oitocentista. É esta a linha que se segue no presente trabalho, que pre￾tende revisitar a obra de Wenceslau de Moraes no tocante a matérias de língua e que, considerando a dimensão sempre contrastiva entre Oriente e Ocidente que o autor imprime ao tratamento de tais matérias, se sintetiza na expressão de relações linguísticas entre Portugal e o Japão. Referem-se todos os aspetos linguísticos detetados na obra do autor. Embora se façam alguns cortes, as abordagens linguísticas de Wenceslau de Moraes podem ser organizadas nas áreas de morfologia, sintaxe, léxico, onomástica e paremiologia.por
dc.description.abstractIn one of the many books dedicated to friendship between Portugal and Japan, Wenceslau de Moraes (1854-1929), a passionate traveller about the Japanese culture, refers to his “philological trip in the Japanese grammar” (2015, p. 87), as an invitation to the reader. Although this trip is short in the case of this work, Relance da Alma Japonesa, the challenge invites anyone to research other possible philological incursions in the work of an author characterized by an orientalist leaning, who, following the discovery of Sanskrit, was also a nineteenth-century philological landmark. This aspect is pursued in this paper, which aims to revisit the work of Wenceslau de Moraes with regard to language matters and which, considering the ever-contrastive dimension between East and West that the author employs in such matters, is summarized in the expression of linguistic relations between Portugal and Japan. All linguistic aspects detected in the author’s work are mentioned. Wenceslau de Moraes’ linguistic approaches can be organized with a certain degree of curtailment in the areas of morphology, syntax, lexicon, onomastics and paremiology.eng
dc.identifier.citationSOUSA, Maria; FONSECA, Maria do Céu; OSÓRIO, Paulo. O contributo de Wenceslau de Moraes para o estudo das relações linguísticas entre Portugal e o Japão. Revista LaborHistórico, v.9, n.2, 2023.
dc.identifier.doi10.24206/lh.v9i2.62535
dc.identifier.issn2359-6910
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.2/20309
dc.language.isopor
dc.peerreviewedyes
dc.publisherUniversidade Federal do Rio de Janeiro
dc.relation.hasversionhttps://revistas.ufrj.br/index.php/lh/article/view/62535
dc.relation.ispartofseriesLinguística
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectWenceslau de Moraes, 1854-1929
dc.subjectJapão
dc.subjectPortugal
dc.subjectRelações linguísticas
dc.subjectDescrição linguística
dc.subjectLinguistic relations
dc.subjectLinguistic description
dc.titleO contributo de Wenceslau de Moraes para o estudo das relações linguísticas entre Portugal e o Japãopor
dc.title.alternativeThe contribution of Wenceslau de Moraes' Work to the Study of Linguistic Relationships between Portugal and Japaneng
dc.typejournal article
dcterms.referenceshttps://revistas.ufrj.br/index.php/lh/article/view/62535
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage24
oaire.citation.issue2
oaire.citation.startPage1
oaire.citation.titleLaborHistórico
oaire.citation.volume9
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
person.familyNameSousa
person.familyNameFonseca
person.familyNameOsório
person.givenNameMaria
person.givenNameMaria do Céu
person.givenNamePaulo
person.identifier.ciencia-idD91D-9526-2EAC
person.identifier.orcid0009-0002-0961-9654
person.identifier.orcid0000-0002-1335-2262
person.identifier.orcid0000-0001-6009-6970
relation.isAuthorOfPublicationf95f7e29-84db-4da4-b42a-586628ff5262
relation.isAuthorOfPublication251402d8-f968-4342-a561-7655ec37ca68
relation.isAuthorOfPublication902237d4-ddde-41f7-9d2d-32c3681ef1db
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery902237d4-ddde-41f7-9d2d-32c3681ef1db

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Sousa, Fonseca e Osório.pdf
Size:
294.83 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Trata-se de um artigo que pretende estudar as relações linguísticas entre Japão e Portugal, partindo da análise da obra de Wenceslau de Moraes.
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.97 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: