Repository logo
 
Publication

Linguística cultural e o estudo do léxico da Língua Portuguesa (PE e PB): a linguagem-em-uso, os sentidos múltiplos e as operações de perspectivação conceptual

dc.contributor.authorBatoréo, Hanna
dc.date.accessioned2020-02-18T16:57:39Z
dc.date.available2020-02-18T16:57:39Z
dc.date.issued2015
dc.descriptionO texto foi republicado como: BATORÉO, Hanna Jakubowicz (2015). Linguística Cultural e o Estudo do Léxico da Língua Portuguesa (PE e PB): A linguagem- em-uso, os sentidos múltiplos e as operações de perspectivação conceptual. In: Almeida, Ariadne Domingues; Elisângela Santana dos Santos & Juliana Soledade (org.). Saberes Lexicais: mundos, mentes e usos. Salvador: EDUFBA, 217-254. ISBN 978-85-232-1390-9pt_PT
dc.description.abstractPela Linguística Cultural entendemos um ramo da Linguística Cognitiva que se dedica ao estudo do modo como as línguas naturais reflectem e “corporizam” (cf. embodiment) as culturas que veiculam. Perspectivado deste modo, o nosso entendimento da Linguagem é cognitivo-funcional, social e culturalmente inserido, conforme defendido globalmente pela Linguística Cognitiva (cf. Silva 2009). Nele, a Linguagem surge como meio de conhecimento em ligação com a experiência humana do mundo – ou seja, a base pragmática e experiencial da linguagem-no-uso) – sendo observada e analisada ao nível de línguas particulares usadas em multiplicidade de registos, em contextos sociais e culturais diferenciados (diferentes níveis e tipos de variação linguística). A noção de Cultura aqui adoptada é definida do ponto de vista antropológico (Goodenough 1964 apud Anusiewicz 1994; cf. Hymes 1964) como um conjunto relativamente integrado de conhecimentos e de crenças, característico de uma comunidade, organizado por padrões e adquirido no seu meio através da interacção dos seus membros. Os que são abrangidos pela Cultura precisam de ter acesso a estes conhecimentos a fim de nela poderem viver e agir e se sentirem aceites por outros, desempenhando papéis determinados pela comunidade. Defende-se, por conseguinte, que não se trata de um fenómeno material, estanque, que se compõe de coisas, pessoas ou comportamentos. Pelo contrário, a Cultura é pensada, antes, na dimensão cognitiva das interacções humanas – com grande destaque para a interacção verbal –, em função dos modelos de percepção, associação e interpretação do mundo, partilhados pelos intervenientes sociais (dimensão sociolinguística) e guardados na mente (dimensão psicolinguística). O estudo da rede de ligações e interdependências entre a Linguagem e a Cultura implica um conceito da Linguagem como um sistema fortemente enraizado na Cultura e na vida social, em geral, determinando a comunicação intra e intercultural (i. e., "crosslinguistic studies", na literatura anglossaxónica), bem como o ensino e a aprendizagem das línguas. O presente estudo foca a polissemia de itens linguísticos portugueses que, nas variedades do Português Europeu e do Português do Brasil, podem corresponder a conceitos culturais diferentes, dada a sua contextualização conceptual e culturalmente diferenciada nos respectivos países.pt_PT
dc.description.sponsorshipFCT, no âmbito da investigação desenvolvida no CLUNL - Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (Projecto PEst-OE/LIN/UI3213/2014).pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.citationBatoréo, Hanna (2015). Linguística Cultural e o Estudo do Léxico da Língua Portuguesa (PE e PB): A linguagem-em-uso, os sentidos múltiplos e as operações de perspectivação conceptual. In: Simões, Darcila; Paulo Osório; Cecília Mollica (orgs.)(2015) Contribuição à Linguística no Brasil: um projecto de vida. Miscelânia em homenagem a Cláudia Roncarati, Rio de Janeiro: Dialogarts, Faperj. 98-143. ISBN: 978-85-8199-032-3.pt_PT
dc.identifier.isbn978-85-8199-032-3 (Impresso)
dc.identifier.isbn978-85-8199-031-6 (Online)
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.2/9330
dc.language.isoporpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.publisherDialogarts, Faperjpt_PT
dc.relation.publisherversionhttp://www.dialogarts.uerj.br/arquivos/miscelanea_em_homenagem_a_claudia_roncarati.pdfpt_PT
dc.subjectLinguística culturalpt_PT
dc.subjectLinguística cognitivapt_PT
dc.subjectCorporização / embodimentpt_PT
dc.subjectPolissemia / sentidos múltiplospt_PT
dc.subjectPortuguês Europeu - PEpt_PT
dc.subjectPortuguês do Brasil - PBpt_PT
dc.subjectLinguística cognitivo-funcionalpt_PT
dc.subjectLinguagem-em-usopt_PT
dc.subjectVariação linguísticapt_PT
dc.subjectLéxico do portuguêspt_PT
dc.subjectEstudos interlinguísticos/crosslinguistic studiespt_PT
dc.subjectInteracção verbalpt_PT
dc.titleLinguística cultural e o estudo do léxico da Língua Portuguesa (PE e PB): a linguagem-em-uso, os sentidos múltiplos e as operações de perspectivação conceptualpt_PT
dc.typebook part
dspace.entity.typePublication
oaire.awardURIinfo:eu-repo/grantAgreement/FCT/5876/PEst-OE%2FLIN%2FUI3213%2F2014/PT
oaire.citation.conferencePlaceRio de Janeiro, Brasilpt_PT
oaire.citation.endPage143pt_PT
oaire.citation.startPage98pt_PT
oaire.citation.titleContribuição à Linguística no Brasil: um projecto de vida. Miscelânia em homenagem a Cláudia Roncaratipt_PT
oaire.fundingStream5876
person.familyNameBatoréo
person.givenNameHanna
person.identifier.ciencia-id2814-3DE3-B150
person.identifier.orcid0000-0001-9302-1609
person.identifier.scopus-author-id57191271541
project.funder.identifierhttp://doi.org/10.13039/501100001871
project.funder.nameFundação para a Ciência e a Tecnologia
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typebookPartpt_PT
relation.isAuthorOfPublicationef63eabb-dcf2-45dd-a708-e39a0e39e140
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoveryef63eabb-dcf2-45dd-a708-e39a0e39e140
relation.isProjectOfPublication5d5cf3e3-9110-4d06-a109-5a6ddb508a03
relation.isProjectOfPublication.latestForDiscovery5d5cf3e3-9110-4d06-a109-5a6ddb508a03

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Batoréo 2015 Brasil pré-print.pdf
Size:
1015.82 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.97 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: