Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
3.32 MB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Dedicado especificamente às Literaturas de Língua Portuguesa, este número da revista Passages de Paris reúne uma série de artigos que analisam o diálogo constante e variado que narrativas produzidas por escritores e poetas portugueses e brasileiros estabelecem com outras expressões artísticas. São vários os autores cuja obra é revisitada no presente dossier, entre os quais Cesário Verde, Fernando Pessoa, José Saramago e José Cardoso Pires, no contexto português, e Mário de Andrade, Cecília Meireles, Clarice Lispector e Manoel de Barros, no contexto brasileiro.
Consacré spécifiquement à la Littérature de Langue Portugaise, ce numéro de la revue Passages de Paris rassemble une série d’articles qui analysent le dialogue constant et varié que les récits produits par les écrivains et les poètes portugais et brésiliens établissent avec d’autres expressions artistiques. Plusieurs auteurs sont revisités dans ce dossier : Cesário Verde, Fernando Pessoa, José Saramago et José Cardoso Pires, dans le contexte portugais, et Mário de Andrade, Cecília Meireles, Clarice Lispector et Manoel de Barros, dans le contexte brésilien.
Consacré spécifiquement à la Littérature de Langue Portugaise, ce numéro de la revue Passages de Paris rassemble une série d’articles qui analysent le dialogue constant et varié que les récits produits par les écrivains et les poètes portugais et brésiliens établissent avec d’autres expressions artistiques. Plusieurs auteurs sont revisités dans ce dossier : Cesário Verde, Fernando Pessoa, José Saramago et José Cardoso Pires, dans le contexte portugais, et Mário de Andrade, Cecília Meireles, Clarice Lispector et Manoel de Barros, dans le contexte brésilien.
Description
Keywords
Literaturas de língua portuguesa Estudos portugueses Intermedialidade Diálogos interartes