Línguas, Literaturas e Culturas Estrangeiras / Foreign Languages, Literatures and Cultures
Permanent URI for this community
Browse
Browsing Línguas, Literaturas e Culturas Estrangeiras / Foreign Languages, Literatures and Cultures by Subject "Adaptação teatral"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
- Variations de Jacques et son maître par Francis HusterPublication . Gonçalves, Luís Carlos PimentaCette brève étude s’intéresse à un texte séminal devenu le « spectacle-fétiche » intitulé Jacques et son maître. Texte et spectacle sans cesse retravaillés sous le titre de Les amours de Jacques le Fataliste, adapté à la scène, monté et joué par Francis Huster. Première mise en scène de Patrice Chéreau, d’abord au Conservatoire National Supérieur d’Art Dramatique, en 1970, avant que le spectacle ne soit créé au Théâtre des Hauts-de-Seine la même année, puis au Théâtre de l’Atelier. Cette adaptation sera très souvent reprise par Huster. Ainsi en est-il quand, en juin 1987, il remonte au Théâtre du Rond-point Les amours de Jacques le Fataliste. Quelques années plus tard, il revisitera le texte de Diderot en un spectacle intitulé « Suite royale », représenté pour la première fois au Théâtre Marigny, le 1er octobre 1992, inspiré également du dialogue La Nuit et le moment de Crébillon fils. Nous verrons donc comment ce spectacle qui fit connaître Francis Huster, souvent repris et transformé, balise une grande partie de sa carrière théâtrale.