Percorrer por data de Publicação, começado por "2026-03-27"
A mostrar 1 - 2 de 2
Resultados por página
Opções de ordenação
- As iniciativas do Instituto Confúcio em Angola e o seu impacto na interculturalidade no ensino de Português Língua Segunda (PL2)Publication . He, Shengnan; Sequeira, Rosa MariaEste estudo investiga o impacto das atividades culturais do Instituto Confúcio (IC) em Angola na promoção da interculturalidade no ensino do Português como Língua Segunda (PL2). Com base em dados recolhidos por meio de questionários e entrevistas com docentes e coordenadores em Angola, Brasil e Portugal, a pesquisa analisa como essas atividades contribuem para o desenvolvimento de competências linguísticas e culturais dos estudantes. Enquadrado no contexto da política chinesa “Uma Faixa, Uma Rota”, o IC em Angola enfrenta oportunidades e desafios singulares, como a escassez de professores, limitações institucionais e diferenças culturais nas perceções de tempo, disciplina e práticas pedagógicas. Ao mesmo tempo, constata-se que as atividades culturais — como festivais, oficinas de caligrafia, música e gastronomia — favorecem a motivação dos alunos e fortalecem os vínculos interculturais. A análise comparativa com os contextos do Brasil e de Portugal revela que, embora haja experiências comuns, a adaptação aos contextos locais é fundamental para o sucesso. A pesquisa conclui com recomendações práticas voltadas à integração curricular, à formação intercultural de professores e à institucionalização do ensino da língua e do PL2, com base em modelos sustentáveis e contextualmente sensíveis.
- Português como língua de herança: dinâmicas familiares e comunitárias em contextos migratóriosPublication . Marreiros, Lydie Isabelle; Marques, IsabelleEste estudo analisa as experiências linguísticas de lusodescendentes em três contextos migratórios distintos — Paris, Londres e Nova Jérsia — com foco na relação com o português enquanto Língua de Herança. A investigação adota uma abordagem qualitativa, baseada em entrevistas semiestruturadas realizadas com nove participantes adultos que cresceram em ambientes plurilingues marcados pela presença do português e da língua dominante do país de acolhimento. A análise dos testemunhos recolhidos permitiu reconhecer práticas familiares, percursos afetivos, representações sociais e dinâmicas comunitárias que influenciam a forma como a língua portuguesa é vivida e percebida. Os resultados revelam uma diversidade de trajetórias, com graus variados de contacto e envolvimento com a língua, moldados por fatores como a consistência do uso familiar, a visibilidade da comunidade portuguesa local, as políticas linguísticas e as ideologias em torno do bilinguismo. Ao dar voz aos próprios falantes, este trabalho propõe uma leitura crítica e contextualizada da experiência linguística de lusodescendentes, destacando a importância de reconhecer a pluralidade de vivências e a legitimidade de diferentes percursos linguísticos em contextos migratórios.
