Línguas, Literaturas e Culturas Estrangeiras | Comunicações em congressos, conferências e seminários / Communications in congresses, conferences and seminars
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Línguas, Literaturas e Culturas Estrangeiras | Comunicações em congressos, conferências e seminários / Communications in congresses, conferences and seminars by Subject "Audiolivros"
Now showing 1 - 4 of 4
Results Per Page
Sort Options
- O recurso a audiolivros e podcasts no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: alguns resultadosPublication . Castelo, Adelina; Braz, Ana; Seara, IsabelA relevância de utilizar audiolivros e podcasts no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras para desenvolver competências linguísticas como a compreensão oral, a expressão oral e o vocabulário tem sido destacada em diversos estudos empíricos e reflexões didáticas. Porém, há indícios de que o potencial destes recursos didáticos não está a ser suficientemente aproveitado. Assim, o presente trabalho visa explorar quais são as práticas, as dificuldades e as potencialidades do uso dos textos sonoros, comparando as perceções de professores e alunos. Para tal, foi disponibilizado um questionário online, ao qual responderam 29 professores e 19 alunos adultos de diversas línguas estrangeiras (incluindo o português) que estudaram ou residiam em Portugal. Esta amostra de conveniência, relativamente heterogénea, foi recrutada através de contactos pessoais e redes sociais e permite-nos captar um pouco do panorama do uso de tais recursos no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras em Portugal. Destacam-se alguns resultados. Por comparação com os alunos, os professores dominam melhor os conceitos de audiolivro e de podcast e valorizam mais a sua utilidade, mas consideram que o recurso a estes materiais é mais frequente do que o percebido pelos alunos. Alunos e professores mencionam como dificuldades consideráveis no recurso a audiolivros/podcasts a falta de tempo para os pesquisar e usar e a fraca disponibilidade de audiolivros ou podcasts gratuitos. Quanto às potencialidades destes textos, docentes e discentes privilegiam o alargamento do vocabulário, a melhoria da pronúncia e o contacto com diferentes variedades da língua, sendo que os alunos acrescentam a possibilidade de aperfeiçoamento da expressão oral. Na presente comunicação, pretende-se fundamentar a metodologia seguida, apresentar os resultados obtidos e refletir a partir deles sobre ações futuras que promovam um uso mais frequente e proveitoso destes recursos digitais no ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira.
- Textos sonoros na didática de línguas estrangeiras em Portugal: algumas práticas, dificuldades e potencialidadesPublication . Castelo, Adelina; Braz, Ana; Seara, IsabelVários estudos empíricos e reflexões didáticas têm reconhecido a relevância de utilizar audiolivros e podcasts (que designamos conjuntamente como “textos sonoros”) no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras para desenvolver competências como a compreensão oral, a expressão oral e o vocabulário. Contudo, algumas experiências e trabalhos apontam no sentido de estes recursos didáticos, de fácil acessibilidade, não estarem a ser suficientemente aproveitados, pelo que se torna relevante investigar o tema. Assim, o presente trabalho visa explorar quais são as práticas, as dificuldades e as potencialidades do uso dos textos sonoros e como estas são percebidas por professores e alunos. Na prossecução deste objetivo, foi disponibilizado um questionário online, ao qual responderam 29 professores e 19 alunos adultos de diversas línguas estrangeiras (incluindo o português) que estudaram ou residiam em Portugal. Tratou-se de uma amostra de conveniência, relativamente heterogénea, recrutada através de contactos pessoais e redes sociais, permitindo-nos captar um pouco do panorama do uso de textos sonoros no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras em Portugal. Destacam-se os seguintes resultados. Em termos de compreensão dos conceitos em causa, por comparação com os alunos, os professores dominam melhor os conceitos de audiolivro e de podcast. Quanto a práticas, os professores reconhecem uma utilização modesta destes recursos, embora valorizem a sua utilidade. Já as respostas dos alunos apontam no sentido de o recurso aos textos sonoros no ensino ser ainda menor do que o percebido e relatado pelos professores, de este ser menos valorizado pelos alunos e de, apesar disso, muitos discentes já terem usado textos sonoros por iniciativa própria na sua aprendizagem de línguas estrangeiras. Quanto às dificuldades no uso dos textos sonoros, a maioria dos docentes de línguas estrangeiras aponta a falta de tempo letivo para abordar ou integrar os audiolivros e os podcasts nas aulas, a fraca disponibilidade de audiolivros ou podcasts gratuitos e a falta de tempo para pesquisar esses recursos. Nas suas respostas, os alunos de línguas estrangeiras assinalam a falta de tempo para procurar os audiolivros/podcasts, a falta de tempo para os usar e a pouca disponibilidade de audiolivros/podcasts gratuitos, coincidindo nestes três pontos com a opinião dos professores. Mencionam ainda a dificuldade de concentração durante a audição. Por sua vez, no que diz respeito às potencialidades dos textos sonoros, docentes e discentes apontam maioritariamente o alargamento do vocabulário, a melhoria da pronúncia e o contacto com diferentes variedades da língua. Os alunos acrescentam, ainda, a possibilidade de aperfeiçoamento da expressão oral. Na presente comunicação, pretende-se, portanto, fundamentar a metodologia seguida, apresentar e discutir os resultados obtidos e concluir com a apresentação de propostas de ações futuras que promovam um uso mais recorrente e proveitoso dos textos sonoros no ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira.
- “Textos sonoros” digitais no ensino de línguas em Portugal: construção de um projeto de investigaçãoPublication . Castelo, Adelina; Marques, Isabelle Simões; Braz, Ana; Chenoll, Antonio; Seara, Isabel; Göttsche, Katja; Oliveira, SusanaOs “textos sonoros” digitais (podcasts e audiolivros) constituem um tipo de recurso tecnologicamente simples, acessível, facilitador de uma aprendizagem ubíqua e motivante, sendo frequentemente gratuito. Além disso, diversos estudos (e.g. Ayunda, 2013; Stefancik & Stradiotová, 2020) referem os impactos positivos dos mesmos na aprendizagem de diferentes aspetos de línguas maternas e não maternas, tais como a compreensão e a produção orais, a ampliação vocabular e a fluência na leitura. Contudo, a experiência letiva e uma revisão da literatura sugerem que, em Portugal, as potencialidades destes recursos não são ainda suficientemente exploradas pelos docentes. Além disso, é necessária uma orientação didática por parte do docente para que o discente tire todo o partido destes recursos. Assim, esta apresentação visa mostrar e fundamentar um projeto de investigação, que está a ser construído por vários membros do grupo El@n (Ensino de Línguas Online), sobre o uso didático de textos sonoros digitais no ensino de línguas. Após um breve enquadramento teórico e a fundamentação da necessidade do projeto, são apresentados os objetivos de investigação, os procedimentos metodológicos a usar e os resultados expectáveis, de modo a clarificar e a melhorar a construção do próprio projeto.
- A voz da literatura na aprendizagem da pronúncia: uma sequência didática com recurso a audiolivrosPublication . Castelo, Adelina; Amorim, Clara; Xavier, Lola GeraldesO presente trabalho visa exemplificar uma sequência didática para o ensino da pronúncia em Português como Língua Não Materna (PLNM), com recurso a audiolivros literários. Esta proposta tem como foco o desenvolvimento da pronúncia dos contrastes fonológicos [e]/[ɛ] e [o]/[ɔ] e a sensibilização dos aprendentes para o caráter pluricêntrico da língua portuguesa, estabelecendo um paralelo entre o Português Europeu (PE) e o Português do Brasil (PB). A sequência didática está direcionada a alunos de nível intermédio que estudam a variedade europeia do Português e utiliza como materiais didáticos dois poemas, um em PE e outro em PB, e duas passagens narrativas, um em PE e outro em PB. Através da audição, análise e comparação das pronúncias em ambas as variedades, os alunos desenvolvem a pronúncia dos contrastes fonológicos, reconhecem a riqueza e diversidade do Português e desenvolvem a competência intercultural. Deste modo, alicerçada em estudos sobre como ensinar explicitamente a pronúncia para a inteligibilidade e a compreensibilidade, a sequência didática propõe-se a explorar as potencialidades da literatura e dos audiolivros para o ensino da língua. Ao integrar o ensino da pronúncia com o desenvolvimento da consciência pluricêntrica e da interculturalidade, a sequência didática proposta contribui para a formação de alunos mais completos e preparados para os desafios da comunicação em um mundo globalizado.