Browsing by Issue Date, starting with "2023-10-17"
Now showing 1 - 4 of 4
Results Per Page
Sort Options
- Workshop to scope and preselect indicators for criterion D3C3 under MSFD decision (EU) 2017/848 (WKD3C3SCOPE)Publication . Armelloni, Enrico; Bolund, Elisabeth; Canal, Gema; Cardinale, Massimiliano; Coscia, Ilaria; Croll, Jasper; Balic, Daria Ezgeta; Falsone, Fabio; Fortibuoni, Tomaso; Galatchi, Madalina; Garnacho, Eva; Giannoulaki, Marianna; Guijarro González, Beatriz; Griffiths, Christopher; Grossmann, Jenni; Jacobsen, Nis Sand; Junquera, Susana; Kääriä, Petra; Lueiro, Xoán; Maneiro, Isabel; Markovic, Laurent; Mathies, Mo; Moro, Stefano; Palermino, Antonio; Probst, Wolfgang Nikolaus; Raicevich, Saša; Rindorf, Anna; Rodriguez-Ezpeleta, Naiara; Rowe, Owen; Saks, Lauri; Salvany, Lara; Sartor, Paolo; Sbrana, Mario; Scannella, Danilo; Scarcella, Giuseppe; Seixas, Sónia; Sgardeli, Vasiliki; Tifoura, Amina; Vallerani, Matilde; Vasilakopoulos, Paris; Villanueva, Maria Ching; Volwater, Joey; Wennhage, Håkan; Zaragoza, Nuria; Zorica, BarbaraThe workshop to scope and preselect indicators for Descriptor 3 criterion 3 under MSFD Commission Decision (EU) 2017/848 (WKD3C3SCOPE) provided a platform for experts from the EU member states and relevant regional bodies to meet and support development and progress the assessment methodology, based on a request by the EC (DGENV). WKD3C3SCOPE is the first of a series of three workshops (WKD3C3THRESHOLDS and WKSIMULD3) to provide guidance in relation to operational indicators for MSFD D3C3. The workshop was organized as a series of presentations with intermittent group discussions. On the first day of the workshop the participants discussed what defines a ‘healthy population structure’ for species with different life history traits (ToR a). During the following days, the group discussed and identified relevant D3C3 indicators (ToR b) and developed criteria to select among the identified D3C3 indicators to allow further testing and setting of thresholds at WKD3C3THRESHOLDS (ToR c). The participants found that overall, healthy fish stocks are characterized by high productivity, wide age and size structuring in the population, and the ability to quickly recover from disturbances. The groups noted that environmental factors, along with stock biomass and fishing pressure, influence the productivity and health of a stock, with environment playing a particularly large role in the recruitment of short-lived stocks. It was suggested that the age structure of a stock might be more relevant for evaluating the health of long-lived stocks. However, it was acknowledged that not all stocks have sufficient data to evaluate all proposed indicators, and a single indicator is unlikely to suffice for all stocks. Data availability, species- specific factors and regional or sub-regional variation are thus also important considerations. In relation to ToR b, the participants presented their work on potential indicators including: recruitment time-series, proportion of fish larger than the mean size of first sexual maturation, F rec/Fbar, length distribution L 90, relative proportion of old fish above A 90, indicators of spawner quality, and SSB/R. A discussion on pros/cons, benefits to the population of high or low indicator values, benefits supported by empirical evidence, applicability to data-poor stocks and benefits supported by simulation/theoretical considerations followed the presentations. Finally, in relation to ToR c, the difficulty emerged in ranking the indicators alone without considering the data used to estimate them and a new set of evaluation criteria for use in WKD3C3THRESHOLDS were defined. Based on the outputs of the meeting a list of indicators to be further evaluated has been drafted, which also emphasizes the stocks for which studies have empirically demonstrated effects on productivity. In addition to the listed indicators, indicators of genetic diversity and proportion of fish with parasite infestation were mentioned but to the knowledge of the participants, widespread data for these are currently not publicly available.
- A produção de vogais não-centrais médias e baixas em aprendentes chineses de português como língua estrangeira: revisitação de dadosPublication . Castelo, Adelina; Nazaré Santos, Rita; Freitas, Maria JoãoNo presente trabalho, focar-nos-emos nas vogais fonológicas não-centrais (coronais e labiais), por serem as classes que apresentam contrastes de altura em português europeu (PE). No sistema fonológico do PE, tanto as vogais coronais como as labiais apresentam três níveis de altura, frequentemente classificados como alto, médio e baixo (vogais coronal e labial, respetivamente, em cada par): /i, u/ como altas; /e, o/ como médias; /ɛ, ɔ/ como baixas (cf. Mateus e Andrade, 2000; Mateus, Falé e Freitas, 2016). Já no chinês mandarim (CM), registam-se menos contrastes de altura nestas classes de vogais, levando Duanmu (2007), por exemplo, a propor um sistema fonológico com apenas duas vogais não-centrais: a coronal alta /i/ e a labial alta /u/. Para melhor compreender o desenvolvimento da aquisição fonológica do PE por parte dos falantes nativos de CM, é, pois, pertinente observar as produções das vogais não-centrais, sobretudo dos segmentos médios e baixos, inexistentes no CM. Contudo, os poucos dados sobre a produção destas vogais estão dispersos em vários estudos, com diferenças ao nível dos grupos de participantes (com diferentes perfis sociolinguísticos) e das tarefas de produção. Assim sendo, a presente comunicação pretende revisitar esses estudos e analisar os seus resultados, a fim de obter uma melhor compreensão do fenómeno em causa. Os resultados de Oliveira (2006), embora obtidos com aprendentes de outras línguas maternas que não o CM, revelam-nos já, mesmo nos níveis de proficiência linguística B1 e C2 (segundo o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, 2001) e em tarefas de fala controlada, dificuldades na produção dos contrastes [e]-[ɛ] e [o]-[ɔ]. Castelo e Santos (2017) analisaram as produções de fala espontânea de aprendentes chineses com diferentes níveis de proficiência linguística e identificaram erros frequentes na produção dos segmentos-alvo [e] e [o], bem como erros frequentemente relacionados com a altura das vogais. Castelo e Freitas (2019), por seu turno, observaram as produções de aprendentes chineses de nível A2 numa tarefa de nomeação e registaram problemas sobretudo na produção de [e] e [o], maioritariamente substituídos pelos vogais baixas correspondentes. Finalmente, Duan (2021) observou igualmente dificuldades na produção de [e] e [o], em aprendentes com um nível de proficiência mínima de B2 e em diferentes tarefas de produção (desde imitação e leitura, até nomeação e fala espontânea). Zhang (2018) e Nan (2021) são dissertações recentes, cujos resultados sobre produção de vogais por falantes de CM igualmente consideraremos. Em síntese, no presente trabalho, pretendemos converter os resultados dos estudos acima mencionados em taxas de sucesso (por exemplo, o trabalho de Castelo e Santos, 2017, baseia-se apenas na apresentação dos erros encontrados), sistematizar as estratégias de reconstrução utilizadas pelos aprendentes, bem como comparar e analisar os resultados em termos dos níveis de proficiência dos aprendentes, dos tipos de tarefas de produção e dos inventários vocálicos do PE e do CM.
- A aquisição da assimilação de vozeamento da fricativa em coda no português por aprendentes chineses: resultados preliminaresPublication . Wang, Xinyan; Castelo, Adelina; Zhou, ChaoNo sistema fonológico do português europeu (PE), regista-se um processo de assimilação de vozeamento da consoante fricativa em coda silábica, sendo esta produzida como [ʒ] antes de consoante vozeada e como [ʃ] antes de consoante não vozeada – cf. Mateus e Andrade (2000). Já há estudos sobre a aquisição segmental das fricativas entre os falantes nativos de chinês mandarim (CM) que aprendem português como língua segunda (L2) (e.g. Ci, 2021). Contudo, até onde sabemos, não existe qualquer estudo sobre a aquisição deste processo de assimilação do PE entre os falantes nativos de CM, pelo que a avaliação da aplicação do processo na produção destes aprendentes pode contribuir para uma melhor compreensão da sua aquisição fonológica do PE e para a reflexão sobre diferentes modelos de aquisição da fonologia de uma L2 (e.g. Flege, 1995; Best & Tyler, 2007). Assim sendo, o presente trabalho visa observar a especificação do vozeamento da consoante fricativa em posição de coda, na fala controlada produzida por falantes nativos de CM que são aprendentes de PE. Para o efeito, foi desenhada uma tarefa de leitura em voz alta de 40 pseudopalavras e de 20 pseudopalavras-distratoras. Todas as pseudopalavras consistiram em dissílabos com o formato CVCfricativa.CV, havendo cinco grupos de 8 pseudopalavras cada de acordo com o modo de articulação da consoante da segunda sílaba: fricativa não vozeada, fricativa vozeada, oclusiva oral não vozeada, oclusiva oral vozeada, oclusiva nasal (vozeada). A lista das pseudopalavras foi apresentada aos participantes que as deveriam ler integradas na frase-veículo “Digo XX novamente.”, sendo estas produções gravadas no próprio telemóvel do participante. Ao todo, foram recolhidas as produções de dez falantes nativos de PE e de trinta aprendentes chineses de PE. Os resultados dos falantes nativos revelam uma aplicação sistemática do processo. Pelo contrário, nos aprendentes de português como L2 é visível o predomínio de produções da fricativa não vozeada, mesmo quando em adjacência a uma consoante vozeada: muitos aprendentes usam quase exclusivamente a fricativa não vozeada em todos os contextos e alguns tendem a empregar a vozeada apenas antes de consoante nasal (e não antes de oclusiva oral ou fricativa vozeadas). Após uma apresentação detalhada dos resultados obtidos, são analisadas as implicações destes resultados tanto em termos de aquisição fonológica como de questões didáticas.
- Desenvolver a pronúncia do português europeu com recursos digitais: sequências de treino para três áreas críticasPublication . Castelo, AdelinaVários trabalhos têm analisado as áreas problemáticas na pronúncia e na discriminação percetiva do português europeu (PE) por parte de aprendentes de língua materna chinesa. Três áreas frequentemente identificadas como críticas são a oposição entre consoantes oclusivas vozeadas e não vozeadas (e.g. Yang, Rato & Flores, 2015; Oliveira, 2016), o contraste entre as consoantes alveolares lateral e vibrante (e.g. Zhou, 2017) e a distinção entre as vogais (coronais e labiais) médias e baixas (e.g. Castelo & Freitas, 2019). Apesar de ocasionalmente se registar uma desvalorização do ensino da pronúncia, esta capacidade, sobretudo nas suas componentes de inteligibilidade e compreensibilidade (cf. Derwing & Munro, 2005), é crucial por razões comunicativas e até sociais (e.g. Yates, 2002; Moyer, 2014). Por estes motivos, encontram-se na literatura não só a justificação da importância da pronúncia, como também propostas de estratégias ou princípios relevantes para promover tal capacidade (e.g. Celce-Murcia et al., 2010; Grant, 2014; Alves, 2015). Um dos princípios importantes no ensino-aprendizagem da pronúncia é o da autonomia do aprendente: este deve ter instrumentos que lhe permitam melhorar a sua pronúncia sem depender demasiado do docente (e.g. Kruk & Pawlak, 2014). O recurso ao treino da pronúncia assistido por computador (CAPT: computer-assisted pronunciation training) constitui, precisamente, um dos meios para alcançar tal autonomia (e.g. Levis, 2007; Rogerson-Revell, 2021). Considerando a relevância dos recursos digitais para o treino autónomo da pronúncia por parte do aprendente e a necessidade de lhe fornecer um conjunto mínimo de orientações, esta comunicação visa apresentar e fundamentar três sequências de treino da pronúncia do PE, baseadas em recursos digitais gratuitos e propostas para uso autónomo dos aprendentes de língua materna chinesa. Assim, este trabalho inclui três partes. Primeiro, faz-se um breve enquadramento do tema, recorrendo a diversas referências bibliográficas sobre o ensino da pronúncia e sobre as áreas problemáticas na pronúncia do PE por aprendentes chineses. De seguida, apresentam-se três sequências de treino da pronúncia do PE baseadas em recursos digitais já existentes ou expressamente criados para as sequências em causa – uma sequência sobre cada uma das seguintes oposições fonológicas da língua: oclusivas vozeadas, [b, d, g], vs. não vozeadas, [p, t, k]; lateral [l] vs. vibrante [ɾ]; vogais (coronais e labiais) médias, [e, o], vs. baixas, [ɛ, ɔ]. Finalmente, reflete-se sobre as potencialidades de tais sequências em termos de investigação acerca da aquisição fonológica do PE como língua adicional.