Grünhagen, Sara2026-01-142026-01-142026-01http://hdl.handle.net/10400.2/20818Integra o volume "Perpetuum mobile: trânsitos literários, culturais e linguísticos", editado por Suisse, Abdelilah; Andrade, A. M. L.; Emília M. Rocha de Oliveira; Grácio, Rui Alexandre. Coimbra: Grácio Editores, 2026.Este artigo examina trânsitos literários relacionados com tradições bíblico-apócrifas presentes no romance "O evangelho segundo Jesus Cristo" (1991), um dos mais intertextuais de José Saramago, com um arcabouço referencial sofisticado, que excede em muito a narrativa bíblica canónica. Trata-se de analisar como Saramago recolhe personagens, episódios e detalhes narrativos sobretudo dos evangelhos da natividade e da infância, um diálogo ainda pouco estudado pela crítica saramaguiana. A análise mostra que o romance opera um duplo movimento de aproximação e distanciamento desses textos, revelando tanto a sua força cultural como alguns dos processos de receção que os tornaram parte do imaginário ocidental. Mostra-se ainda que Saramago atua como um autor apócrifo tardio, combinando fontes textuais, tradição iconográfica e objetos de veneração para criar a sua própria iconografia literária, marcada pela insistência no humano e por uma reescrita que desestabiliza leituras dogmáticas.porJosé SaramagoO evangelho segundo Jesus CristoTrânsitos literáriosEvangelhos apócrifosÀ margem do cânone: trânsitos apócrifos n'O evangelho segundo Jesus Cristobook part10.54499/UID/04188/2025